Примеры в контексте "Without - Чтобы"

Примеры: Without - Чтобы
There's too many of 'em to take down without guns. Их слишком много, чтобы захватить яхту без оружия.
You insist we medicate him without psychotherapy, a recipe for disaster. Вы настаивали, чтобы мы лечили его без психотерапии, рецепт катастрофы.
Or hang posters on your wall without frames. Или чтобы вешать на стену постеры без рамок.
We do our best to make those decisions without prejudice or pride. Мы прикладываем все усилия, чтобы они не основывались на гордости или предубеждениях.
Tell her to give me a break, without getting dark. Скажи ей, чтобы она отстала от меня, потому что я темный.
I can't even turn on the bathroom light without shocking myself. Я даже в ванной свет не могу включить, чтобы меня током не шарахнуло.
Maybe it was the only way he could get it out without anyone noticing. Может, это был единственный способ вынести его, чтобы никто не заметил.
Spices, so that your life will never be without flavor. Специи, чтобы твоя жизнь никогда не была безвкусной.
I want you to have joint custody without any hiccups. Хочу, чтобы у нас была совместная опека без ограничений.
The device is way too complicated for you to try to repair without us. Это устройство слишком сложно для вас, чтобы пытаться восстановить его без нашей помощи.
Replicators exist to increase their numbers and do so without prejudice. Репликаторы существуют, чтобы увеличивать свое число и делают это без предубеждения.
To get bread without coupons they'd come here from the town on bicycles or in those gas-bag cars. Чтобы получить хлеб без купонов они приезжают сюда из города на велосипедах или на таких бензиновых тележках.
This job is hard enough without taking it home with me literally. Наша работа не сахар и без того, чтобы домой её тащить, в буквальном смысле.
My children cannot grow up in a world without National Socialism. Я не хочу, чтобы мои дети росли в мире без национал-социализма.
She hid you from Valentine long enough for you to grow up without him poisoning your mind. Она прятала тебя от Валентина достаточно долго, чтобы ты росла без его ужасного влияния.
Teddy, you are too young to go across the country without an adult. Тедди, ты слишком юная, чтобы ездить по стране без взрослых.
Genetically modifies corn so that cows can actually digest - without antibiotics and... Генетически модифицирует зерно, чтобы коровы могли обойтись без антибиотиков и...
Because I hear you whispering to your plants at night to make them grow without the sun. Потому что я слышу, как ты нашептываешь что-то своим растениям по ночам, чтобы они росли без солнца.
Can't turn on the news these days without hearing somebody else has stumbled upon a hoard of ancient treasure. В наши дни невозможно новости включить, чтобы не услышать как кто-то ещё наткнулся на склад с древними сокровищами.
So, we use science to stop this business of athletes just training without logic. И мы использовали науку, чтобы прекратить бессмысленные тренировки спортсменов.
I told the Colonel to go without me. Я сказала полковнику, чтобы он уходил без меня.
You want to crisp the bread without melting out the cheese. Нужно, чтобы хлеб поджарился, а сыр не расплавился.
You can't kill one without killing all of them. Чтобы убить одного, нужно убить всех.
You know, you used your powers even without knowing it to create you. Понимаешь, ты использовал свои силы, чтобы создать себя, даже не зная об этом.
You without action went back to close the deal. Ты вернулась, чтобы закрыть сделку.