Примеры в контексте "Without - Чтобы"

Примеры: Without - Чтобы
You never just show up without calling, and then calling a second time to confirm, and then updating your calendar if you're running late. Ты никогда раньше не приходила без предварительного звонка, и повторного звонка, чтобы подтвердить, и обновить свое расписание, если ты опаздываешь.
Harlan will be in Budapest on business next week, and this is the perfect way for me to flirt with gorgeous men without making him jealous. Харлан на следующей неделе будет по делам в Будапеште, и для меня это прекрасный способ пофлиртовать с эффектными мужчинами, так чтобы не вызвать его ревность.
It's impossible that something that would keep us from our eternal destiny Is just born into us without any capacity for us to change. Не может такого быть, чтобы что-то отделяющее нас от нашей вечной судьбы, просто рождалось в нас без всякой возможности с нашей стороны это изменить.
"I'd like to be an animal, to watch others without speaking." "Я хотела бы быть животным, чтобы наблюдать за другими и не разговаривать".
What's the longest we've ever gone without a body? Ты помнишь, чтобы у нас долго не было покойников?
How do you electrocute someone without anybody realising what happened? Как убить кого-то током так, чтобы никто ничего не понял?
I worry that he's being gallant and trying to set me free, that he wants me to make a new life without him. Я боюсь, что он галантно пытается дать мне свободу что он хочет, чтобы я начала новую жизнь без него.
The thing is how do I do it without putting people's noses out of joint? Вопрос в том, как мне это сделать, чтобы не было похоже, что я хочу утереть людям нос?
And how would you do that without telling him the rest of it? И как ты сделаешь это без того, чтобы рассказать ему всю историю?
With or without your comments, I'm airing a report tomorrow night on Dr. Arthur Arden, a man you hired to run the medical unit at Briarcliff. С вашими комментариями или без них я отправлю это в эфир который выйдет завтра вечером о докторе Артуре Ардене, человеке, которого вы наняли, чтобы он возглавил медицинский блок в Брайарклиффе.
Because we have less than two weeks to keep them out of bankruptcy and we can't do that without knowing every person Kevin Slattery owes a nickel to. Потому что у нас меньше двух недель, чтобы не допустить их банкротства, а мы не сможем этого сделать, не зная обо всех, кому Кевин Слэттери задолжал.
It's great you can live without him, that you're not dependent on him, and there's nothing wrong with noticIng other men. Это здорово, что ты можешь жить без него, что ты не зависишь от него, и нет ничего неправильного в том, чтобы замечать других мужчин.
Set needed date or press the button '-' (reset) to get all trains without taking into account any date. Установите нужную дату или нажмите на '-' (сброс даты), чтобы получить расписание всех поездов без учета даты.
We in principle oppose the vital problems of state's life to be settled secretly, without discussion and adoption of decisions in the Government and the Verkhovna Rada. Мы принципиально выступаем против того, чтобы кардинальные проблемы жизни государства решались тайно, без обсуждения и принятия решений в Правительстве и Верховной Раде.
I wasn't going to, but I didn't want you to be the only one without a mom. Я и не собиралась, но мне не хотелось, чтобы ты была единственной, чья мама не пришла.
How the hell can a person just disappear halfway without anyone noticing, not even the cabin maid? Как вообще может человек исчезнуть на полдороги? И так, чтобы никто не заметил, даже горичная?
You went to Cyber Joe's because you could post the video of Talia without anyone knowing. Ты пошла в Кибер Джо, ибо там ты могла выложить видео с Талией так, чтобы никто не узнал,
Can I say one thing without you wanting to throw a fork in my face? Можно мне кое-что сказать, чтобы ты не расцарапала мне лицо вилкой?
How do you think he was able to move the tank under the trap door without anyone noticing? Как ему удалось передвинуть бак под люк, так чтобы никто не заметил?
Example: To find recipes for cookies with oatmeal but without raisins, try "recipe cookie +oatmeal -raisin". Пример: Для того, чтобы найти рецепты печенья с овсянкой, но без изюма, можно поискать "рецепт печенья +овсянка -изюм".
You might not want to publish the Exchange Server or any other servers if you don't wish clients on the wireless DMZ to have access to resources on the production network (at least, not without a VPN connection). Вам может не захотеться опубликовывать Exchange Сервер или любые другие сервера, если вы не хотите, чтобы клиенты в беспроводной DMZ имели доступ к ресурсам на основной сети (по крайней мере, без VPN соединения).
He's part of a sick game, and whatever Emily has hidden in that box, he is not going to let it go without a fight. Он часть этой жуткой игры и чтобы Эмили не скрывала в этой коробке, он не отдаст это без боя.
If you give people power without oversight, it's a prescription for abuse. They knew that, and let that happen. Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею. Они это знали, и допустили, чтобы это случилось.
I want to say some not nice things, and I want you to listen without saying that our relationship is over or walking out. Я хочу сказать много нехороших вещей, и я хочу, чтобы ты меня выслушала, только не говори, что между нами все кончено и не уходи.
They were plague tunnels built about 200 years ago to allow the royal court to move in and out of the palace without having to pass through the contaminated city. Это чумные тоннели, их построили примерно 200 лет назад, чтобы позволить королевскому двору входить и выходить из дворца без необходимости пересекать зачумленный город.