You cannot stop thinking about your last one-on-one soccer practice with Nigel. |
Ты не можешь перестать думать о вашей с Найджелом последней тренировке по футболу без свидетелей. |
Please take one pill with each meal. |
Пожалуйста, принимай по одной таблетке с каждым приёмом пищи. |
The body in position with the target. |
Следи, где твоё тело по отношению к цели. |
Ironically, with a woman named Katrina. |
По иронии судьбы я провел его с женщиной по имени Катрина. |
That coupled with additional cost-cutting measures... |
Если это объединить с дополнительными мерами по сокращению расходов... |
You people start asking around with the pictures, tomorrow. |
А вы, ребята, завтра начнете отпрашивать всех в округе по фотографиям. |
At least easier than picking fights with cert teams. |
По крайней мере легче, нежели ввязываться в драки с верными командами. |
Because she's still shopping with Scotty. |
Потому что она все еще ходит по магазинам со Скотти. |
Same reason a middle-aged woman sleeps with a star lacrosse player. |
По той же причине, женщина средних лет спит со звездным игроком лакросс. |
Has to do with the Fitness Council. |
Это как-то связано с Президенстким советом по физической культуре. |
Wildlife Conservation Society more dealing with plants. |
Общество по охране дикой природы в основном имеет дело с растениями. |
Relatively simple... with just one, anyway. |
Видишь? Достаточно просто. Ну, с одним, по крайней мере. |
He's working with Internal Affairs. |
Он работает в отделе по борьбе с профессиональными преступлениями. |
Our client was mistakenly deported because Immigration confused him with someone else. |
Наш клиент по ошибке был депортирован, потому что иммиграционная служба перепутала его с другим. |
Hers is smaller with a red cover. |
Её дневник - меньше по размеру, в красной обложке. |
That dress reflects her feelings about her union with Ricky. |
Это платье отражает ее чувства по отношению к их союзу с Рикки. |
Demonstrations, riots, problems with your promotion, strange incidents. |
Демонстрации, бунты, проблемы с вашим повышением, странные инциденты по всему Среднему Западу... |
At least let me die with my men. |
По крайней мере, дайте мне умереть с моими людьми. |
Same reason you got into a fight with those jarheads. |
По той же причине, почему ты ввязался в передрягу с теми морпехами. |
People love "Dancing with Stars". |
Видишь, как люди сходят с ума по "Танцам со звездами". |
We can't even help our kid with third grade math. |
Мы даже не можем помочь нашему ребенку с задачей по математике для третьего класса. |
His secret was the only reason Ingmar stayed with me. |
Его секрет был единственной причиной, по которой Ингмар оставался со мной. |
She just thought some girl named Vanessa was messing with her. |
Она просто думала, что какая-то девушка по имени Ванесса пытается ей насолить. |
I told them I was shopping with girls. |
Я сказал им, что прогуляюсь по магазинам с девушками. |
I'm good with either one. |
По мне так - любой из них хорошо. |