| The problem with this concept is that it could only survive under the protection of American might. | Проблема в том, что эта концепция могла выжить только под защитой американского могущества. |
| Moreover, a rare syndrome called "psychogenic amnesia" is sometimes confused with traumatic amnesia. | Более того, редкий синдром под названием "психогенная амнезия" иногда путают с травматической амнезией. |
| First, policy conditions associated with future IMF lending will be better tailored to country circumstances. | Во-первых, условия страхования, связанные с будущими кредитами МВФ, будут лучше адаптированы под ситуацию в конкретной стране. |
| It was established with the founding of the First Republic of Korea in 1948. | Было основано, под своим нынешним названием, со дня основания Первой Республики Корея в 1948 году. |
| One such squadron was commanded by Commodore Thomas Truxton, and tasked with patrolling the Lesser Antilles. | Эскадре под командованием коммодора Томаса Тракстона было поручено патрулирование Малых Антильских островов. |
| In the 1990 NBA draft, the Orlando Magic selected Dennis Scott with the fourth overall pick. | На драфте 1990 года «Мэджик» выбрали Денниса Скотта под 4 номером. |
| He slept with it 'till he was nine. | Он спал под ним до девяти лет. |
| He has also produced several works from his record label Crydamoure with label co-owner Éric Chedeville. | Он также выпустил несколько работ под лейблом Crydamoure вместе с совладелецем лейбла Эриком Шедевиль. |
| Oxidation of organic contaminants using magnetic particles that are coated with titanium dioxide nanoparticles and agitated using a magnetic field while being exposed to UV light. | Окисление органических загрязнителей с использованием магнитных частиц, покрытых наночастицами диоксида титана и активированных магнитным полем под воздействием ультрафиолета. |
| The battery can be charged with an extendable spiral cable stored beneath a flap at the front of the vehicle. | Аккумулятор заряжается с раздвижным спиральным кабелем, хранящиеся под клапаном на передней части транспортного средства. |
| Edited according to the method of Mordechai Breuer under the supervision of Yosef Ofer, with additional proofreading and refinements since the Horev edition. | Редактировалась по методу Мордехай Бройер под руководством Йосефа Офера, с дополнительными коррекцией и уточнениями по сравнению с изданием Хорев. |
| Still its taste is growing up and its customers with affection. | Она растет вместе со своими клиентами и адаптируется под их потребности. |
| Under his leadership the SCU mixed its Apulian interests and opportunities with 'Ndrangheta and Camorra traditions. | Под его руководством SCU смешала традиции Каморры и Ндрангеты. |
| He was living with a girl outside London. | Он живёт под Лондоном с одной девчонкой. |
| But the electron also has a neutral partner called the neutrino, with no electric charge and a very tiny mass. | Но у электрона есть нейтральная пара под названием нейтрино - с очень маленькой массой и без заряда. |
| He wrote a book called "From Dictatorship to Democracy" with 81 methodologies for non-violent resistance. | Он написал книгу под названием «От диктатуры к демократии», в которой содержится 81 способ ненасильственного сопротивления. |
| So let me illustrate that step with a task which is called mental rotation. | Позвольте мне описать это с помощью задания под названием «мысленное вращение». |
| We're all familiar with the idea of customization or personalization. | Мы все знакомы с идеей работы под заказ или персонализации. |
| How about underground with a view? | А ещё лучше, под землёй и с открывающимся видом? |
| Edited and with a foreword by Lionel Gossman. | Под редакцией и с предисловием Льва Ошанина. |
| Eventually he did his doctor's degree in theology in 1934 with a work under the supervision of Paul Althaus in Erlangen. | Также он получил степень доктора в богословии в 1934 году с работой под руководством Пола Алтауса в Эрлангене. |
| She sleeps with a tape recorder by her bed. | Вдруг Барт находит под своей кроватью магнитофон. |
| Later that year they came out with a second indie album called Breaking Beautifully. | В 2003 году они выпускают второй независимый альбом под названием «Breaking Beautifully». |
| In the end, one has a list with which one then can arrange. | Под конец, можно составить упорядоченный список. |
| SRI created DDN-NIC, also known as SRI-NIC, or simply the NIC (Network Information Center), then accessible online with the domain name nic.ddn.mil. | Домен управлялся Министерством обороны США (DoD), однако Министерство передало управление доменом компании SRI International, создавшей центр DDN-NIC, также известный как SRI-NIC или просто NIC (Network Information Center - сетевой информационный центр), доступный в интернете под доменным именем nic.ddn.mil. |