| Freud developed many of his early concepts with his mentor, Josef Breuer. | Многие ранние концепции Фрейда были разработаны под руководством его наставника Йозефа Брейера. |
| The technology and offerings of different email hosting providers can therefore vary with different needs. | Таким образом используемые технологии и возможности различных провайдеров хостинга почты могут изменяться под конкретные задачи. |
| In 2012, the team returned to futsal with the name of CSM/Pré-Fabricar/FME/Jaraguá. | В 2012 году «Жарагуа» вернулась в «Лигу футзала» - высший дивизион чемпионата Бразилии по мини-футболу, под названием CSM/Pré-Fabricar/FME/Jaraguá. |
| Churchill threatened the Duke with a court-martial if he did not return to British soil. | Черчилль пригрозил, что отдаст герцога под трибунал, если тот не вернётся в Британию. |
| All of them were threatened with death. | Все они находились под угрозой гибели. |
| Dušan Zbavitel studied Indology with Professor Vincenc Lesný at Charles University in Prague in 1945-1948. | Душан Збавитель изучал индологию под руководством профессора Винценца Лесного в Карловом университете в Праге в 1945-1948 годах. |
| Jennifer Vineyard of MTV noted that "she whispers and moans with a snake charmer melody giving the song an exotic feel". | Дженнифер Вайнярд из MTV отметила, что «она шепчет и стонет под завораживающую мелодию, что придает песне экзотическую атмосферу». |
| It has two mirrors with 45 degree to each other. | Она состоит из двух зеркал, расположенных по отношению друг к другу под углом 45º. |
| Debrii later quit the Initiative, along with Justice, Rage, and Slapstick forming the a team called Counter Force. | Дэбри позже оставила Инициативу вместе с Справедливостью, Яростью и Слапстиком, сформировав команду под названием Ударная Сила. |
| She signed with her former company, Vivid Video, and starred in eight new films. | Она подписала контракт со своей бывшей компанией Vivid Video, и снялась в восьми фильмах, выходивших под их брендом. |
| As Kenny celebrates with his team, Antoine goes off into the distance under an array of lights. | Кенни возвращается праздновать к команде, а Антуан уходит вдаль под множеством огней. |
| The singers were accompanied by the Royal Philharmonic Orchestra, led by Mike Dixon and with guest conductors Michel Legrand and David Arnold. | Певцы выступали в сопровождении Королевского филармонического оркестра под руководством Майка Диксона и дирижёров Мишель Леграна и Дэвида Арнольда. |
| Could be fitted with ERA plates. | Здесь можно отдохнуть под старыми яблонями. |
| The suburb which developed there, the Kneiphöfische Vorstadt, became a Freiheit district with special rights under the control of Kneiphof. | Пригород, который развился там, в Кнайпхофском форштадте, стал районом Фрайхайт, с особыми правами и под контролем Кнайпхофа. |
| Márcico made his professional debut in 1980 with Ferro Carril Oeste under manager Carlos Timoteo Griguol. | Марсико дебютировал в профессиональном футболе в 1980 году с «Феррокарриль Оэсте» под руководством тренера Карлоса Тимотео Григуола. |
| The sub-unit debuted with their first mini album, titled Beautiful Liar on August 17, 2015. | Подразделение дебютировало с их первым мини-альбомом под названием Beautiful Liar 17 августа 2015 года. |
| The "Repliee" models are interactive robots with the ability to recognize and process speech and respond in kind. | Модели под названием «Repliee» - интерактивные роботы со способностью распознавать, обрабатывать речь и отвечать. |
| Here, he studied drawing with Kristian Zahrtmann and taught in Askov at Denmark's largest folk high school. | Здесь он учился рисунку и живописи под руководством Кристиана Цартмана и преподавал в Аскове в крупнейшей народной школе Дании. |
| She made her debut with orchestra in Athens in a performance conducted by Dimitris Mitropoulos. | Она дебютировала с оркестром в Афинах, под руководством Димитриса Митропулоса. |
| Compared with their debut, this album has more influences of gothic metal. | По сравнению с их дебютным альбомом, этот в большей степени попал под влияние готик-метала. |
| Certain characters I wrote with actors in mind. | Некоторые персонажи в сценарии были написаны под конкретных актёров. |
| Genetic algorithms do not scale well with complexity. | Генетические алгоритмы плохо масштабируемы под сложность решаемой проблемы. |
| Earle also wrote a novel with the same title. | Вуд также написал литературный роман под этим же названием. |
| The Lithuanians were threatened with encirclement, so Gosiewski ordered a retreat northwards. | Литовцы оказались под угрозой окружения, и Гонсевский приказал отступать на север. |
| Some of them did so only when threatened with being shot. | Некоторые из них подчинились только под угрозой расстрела. |