Under heavy fire, LST 389 attempted to comply with the orders but could not. |
Под шквальным огнём, LST 389 попытался исполнить приказ, но не смог. |
Soon after, the Slovak authorities decided to unilaterally proceed with an alternative solution, called "Variant C". |
Вскоре после этого словацкие власти решили в одностороннем порядке перейти к альтернативному решению под названием «Вариант С». |
He formed there an organization called "Komiteti i Fshehtë" (Secret Committee) with a nationalistic programme. |
Он создал там организацию под названием «Komiteti i Fshehtë» с националистической программой. |
We keep up with the times and are ready to develop new insurance programs individually for your business. |
Мы идем в ногу со временем и готовы разрабатывать новые программы страхования индивидуально под Ваш бизнес. |
In 1618 he left for China on a Portuguese ship with a group of missionaries under the lead of Nicolas Trigault. |
В 1618 году он отправился в Китай на португальском корабле с группой миссионеров под руководством Николя Триго. |
The video ends with the melodic interlude of "Orion" as pictures of Burton are shown. |
Видео заканчивается мелодичной интерлюдией из песни «Orion», под которую показывают фотографии Бёртона. |
He is often associated with the recent philosophical current known as Speculative Realism. |
Его часто относят к недавно появившемуся философскому направлению под названием «спекулятивный реализм». |
Authors who choose to register as associates can (with additional payment) register their works under a pseudonym or professional name. |
Авторы, которые решили зарегистрироваться, могут (с дополнительной оплатой) зарегистрировать свои произведения под псевдонимом или профессиональным именем. |
An alternate version entitled Lubuntu Next 17.10 was provided with the LXQt 0.11.1 desktop. |
Альтернативная версия под названием Lubuntu Next 17.10 была предоставлена с рабочим окружением LXQt 0.11.1. |
It is a complex of 2 plants under one roof with a total area of 60.000 sq. metres. |
Это комплекс из двух заводов под одной крышей общей площадью 60 тысяч квадратных метров. |
Both riders were later charged with bribery by Belgian authorities. |
Оба гонщика позднее были взяты под стражу бельгийскими властями. |
The re-edited version entitled Master with Cracked Fingers was not actually released until 1979. |
Отредактированная версия фильма под названием Мастер со сломанными пальцами фактически не была выпущена до 1979 года. |
She studied neural stem cell differentiation in the area of the human brain associated with degenerative diseases under Professor Ronald McKay. |
Она изучала дифференцировку нервных стволовых клеток в области мозга, связанной с дегенеративными заболеваниями, под руководством профессора Рональда Маккея. |
He also recorded such music with Kevin Martin under the names White Viper and Eraser. |
Он также записывался с Кевином Мартином под псевдонимами White Viper и Eraser. |
2/5-under Lieutenant Colonel David McDougal-rendezvoused with Puller's unit early on 25 September. |
2/5 под командованием подполковника Дэвида Макдугала встретился с подразделением Пуллера утром 25 сентября. |
Latief made music for collaboration with Wu-Tang Clan called "The Worst". |
Latief сделал музыку для совместного трека с Wu-Tang Clan под названием «The Worst». |
The second group, a motorcycle gang called the "Praetorians", escape albeit with heavy casualties. |
Вторая группа, мотоциклетная бригада под названием «преторианцы», ушла, хотя и с большими потерями. |
Along with this, it was planned to build radio-electronics "on order". |
Наряду с этим, планировалось собирать радиоэлектронику «под заказ». |
Evaluation and training missiles with retractable undercarriage were produced as the YTSSM-N-9a and TSSM-N-9a respectively. |
Тестовая и учебная модификации ракеты с убирающимся шасси производились под названием YTSSM-N-9a и TSSM-N-9a соответственно. |
In 2007, Master P released a collaboration album with Romeo titled Hip Hop History that sold 32,000 copies worldwide. |
В 2007 году Master P выпустил совместный альбом с сыном Ромео под названием «Hip Hop History», который был продан тиражом 32000 экземпляров по всему миру. |
Under her real name Jenkins has collaborated with illustrators to produce children's picture books. |
Под своим настоящим именем Дженкинс работает с иллюстраторами над созданием детских книг с картинками. |
However it can be adjusted to other geometric forms with the same topological connectivity and different symmetry. |
Однако её можно подстроить под другие геометрические формы с той же топологической связностью и другой симметрией. |
The areas of the sky with the strongest polarization are those 90 degrees away from the sun. |
Области неба с наибольшей степенью поляризованности находятся под углом 90 градусов от Солнца. |
Research aspect of the Laboratory is mainly focused on endemic and endangered plant species with bioactive potential. |
Исследовательский аспект лаборатории сосредоточен на эндемичных и находящихся под угрозой исчезновения видах растений с биоактивным потенциалом. |
Brody is adamant that reporting the accident would have compromised his mission with the CIA. |
Броуди настаивает, что сообщение об аварии поставит под угрозу его миссию с ЦРУ. |