Примеры в контексте "With - Под"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Под
RIA Novosty/ Forbes rankings are conducted under the supervision of Public Chamber of Russia in cooperation with State University - Higher School of Economics. Рейтинги РИА-Новости и журнала Forbes проводятся под наблюдением Общественной палаты РФ совместно с Государственным университетом - Высшей школой экономики.
Insects with membranous wings, including bees, wasps and ants were brought together under the name Hymenoptera. Насекомые с перепончатыми крыльями, включая пчёл, ос и муравьёв, были объединены под названием Hymenoptera.
The internationalized city of Tangier was reintegrated with the signing of the Tangier Protocol on October 29, 1956. Находящийся под международным контролем город Танжер был реинтегрирован с Марокко после подписания Танжерского протокола 29 октября 1956 года.
The area planted with coconuts constitutes about 34 percent of the total area of the province. Площадь, занятая под кокосами составляет около 34 процентов общей площади области.
By 1805 she was in service with the Channel Fleet under Captain Richard Grindall. В 1805 году он входил в состав Флота Канала под командованием капитана Ричарда Гриндэлла.
It is markedly darker than Allen's first four films with DreamWorks SKG. Он более мрачен, чем первые четыре фильма Аллена под эгидой DreamWorks.
The office was created in 1773, with the title of Governor-General of the Presidency of Fort William. Должность была создана в 1774 году под названием генерал-губернатор президентства Форт-Уильяма.
I want to snuggle with that light. Хочется свернуться калачиком под этим светом.
Never ever let your child near any product with the number... Никогда в жизни близко не подпускай своего ребенка к продукту под номером...
This is needed in order to code the indicators with the data provided by you. Это необходимо для шифрования индикаторов под указанные вами данные.
Ricketts was killed in 1948 when a train collided with his car while he was crossing the rail tracks. Рикеттс погиб в 1948 году, попав на машине под поезд во время пересечения железнодорожных путей.
In a Billboard interview, Lavigne revealed that she worked with Marilyn Manson on a track called "Bad Girl". В интервью Billboard Лавин сказала, что она работала с Мэрилином Мэнсоном над треком под названием «Bad Girl».
In 1914-1915 he carried out a series of experiments with chemical weapon on Luga testing area near Petrograd. В 1914-1915 гг. им была проведена серия экспериментов с химическим оружием на Лужском полигоне под Петроградом.
He will be releasing his third studio album complete with unheard material in 2013. Он выпустит свой третий студийный альбом под названием Poison вместе с непрослушанным материалом в 2013 году.
The Danish front was now facing south and the Swedish forces found themselves under constant attack with their backs against the town wall. Датский фронт был смотрел на юг, и шведские войска оказались под постоянным огнём спиной к городской стене.
Script should work without changes on Unix-like systems and under Windows9x with ActiveState Perl. RiSearch должен работать без изменений на Unix-подобных серверах и под Windows9x с установленным ActiveState Perl.
Some of the children arrested for alleged association with armed groups continue to be detained. Некоторые дети, арестованные за предполагаемую связь с вооруженными группами, до сих пор находятся под стражей.
Figure 1: Closed container damaged due to pressure build-up with dross residue. Рис. 1: Закрытый контейнер, поврежденный в результате повышения давления под влиянием шлаковых отходов.
The court should comply with all requirements of the legislation of the Kyrgyz Republic in determining detention as a preventive measure. Суд при определении в качестве меры пресечения содержание под стражей соблюдает все требования законодательства Кыргызской Республики.
Fragmentation thwarted initiatives to bring them under a unified command with a cohesive structure and a clear strategy. Их разрозненность свела на нет инициативы по их объединению под единым командованием с четкой структурой и ясной стратегией.
It has been tested and checked with several Databases under several configuration. Он тестировался и проверялся на нескольких базах данных под несколькими конфигурациями.
Again in 1488, Matthias took Ancona under his protection for a while, occupying it with a Hungarian garrison. В 1488 году Матьяш на время взял Анкону под свою защиту, окружив его венгерским гарнизоном.
On 28 January 1940 the U-boat departed for the North Atlantic, with Werner Hartmann in command. 28 января 1940 года лодка отбыла в северную Атлантику под командованием Вернера Хартманна.
There had been occasions when the minister chairing the meeting was left with one or two Ambassadors and a number of experts. Имели место случаи, когда в совещании под председательством министра участвовали лишь один или два посла и несколько экспертов.
Security detention authorized and regulated by and complying with international humanitarian law in principle is not arbitrary. Содержание под стражей по соображениям безопасности, допускаемое и регулируемое международным гуманитарным правом, в принципе не является произвольным.