We don't know who it is, but apparently... it is someone who knows... a great deal about all the goings-on in this mansion. |
Мы не знаем, кто это, но, судя по всему... это тот, кто... прекрасно осведомлён обо всём происходящем в этом особняке. |
So, Kateb may be who this guy is... but it's not who he was. |
Поэтому Катеб может быть тем, кто он есть, но он не тот, кем он был. |
And as He who gives and He who takes away. |
И Он тот, кто может дать, и Он тот, кто может отобрать. |
This is about you, who you really are, not who you're willing to pretend to be to make me happy. |
Это касается тебя, кто ты на самом деле, а не тот, кем хочешь казаться, чтобы сделать меня счастливой. |
Someone who will also have heard that call and who now knows that she's still alive. |
Тот, кто тоже услышит этот звонок, тот, кто знает, что она до сих пор жива. |
My people are who they are, and I am who I am. |
Мои люди - те, кто они есть, а я - тот, кто я есть. |
I'm the guy who sits across from people who suffer from it! |
Я тот парень, кто находится напротив тех кто страдает от этого! |
Someone who is strong, who knows what needs to be done, and isn't afraid to do it. |
Тот кто силён, тот, кто знает, что делать и не боится действовать. |
No, I'm the guy who told you not to destroy that document, and you're the girl who promised me she wouldn't. |
Нет, я тот, кто сказал тебе не уничтожать документ, а ты та, что пообещала мне этого не делать. |
But most shocking is the person who started the meme isn't a person at all but a cat who seems to have no record for peoples safety. |
Но еще больше шокирует тот факт, что его автором является не человек, а кот, которому, похоже, абсолютно наплевать на безопасность людей. |
Besides, the papers says that boy, you know, the one who got shot, he's the one who did 'em. |
Кроме того, газеты говорят о том парне, знаете, который схватил пулю, он тот, кто сделал это. |
For he who has health has hope, and he who has hope has everything. |
Ибо если человек здоров, то он может питать надежды, а тот, кто питает надежды, может все. |
Accordingly, an alien is a person who is under the jurisdiction of another nation or State, a person who does not hold the nationality of the forum State. |
При таком подходе иностранец это тот, кто принадлежит к другой нации или к другому государству, лицо, не обладающее данным гражданством. |
He even mentioned concepts of civil disobedience and voluntary servitude: A democrat is not one who commands, but one who disobeys. |
Он также помянул гражданское неповиновение и добровольное рабство: Демократ - это не тот кто командует, а тот, кто не подчиняется. |
And we do not forget that the one who really makes these events possible you are you: the public who feels the passion of the musician and the drummer. |
И мы не забываем, которого тот, кто на самом деле делает эти события возможными, это вы: публика, которая чувствует страсть музыки и батарею. |
Only the one who tries succeeds. But the one who only tries fails. |
Только пытающийся достигает успеха. Но тот, кто только пытается, терпит неудачу. |
You need someone who knows the business as well as Jasper, but who isn't cheating you. |
Вам нужен тот, кто знает дело так же хорошо, как Джаспер, но не обманывает вас. |
The only ones who see it, except the patient are those who genuinely love you. |
В окружении больного, кроме его самого, видит рак лишь тот, кто его любит. |
Now, if the only one who can remove a rim - is the one who set it... |
Так, если убрать барьер может только тот, кто его сделал... |
Because I record all conversations for legal and personal reasons that have nothing to do with my relationship with the French president Nicolas Sarkozy, who is not the man I'm dating who has a plane. |
Я ведь все разговоры записываю, для личных или юридических целей, которые никак не связаны с моими отношениями с президентом Франции Николя Саркози, и он, кстати, не тот мужчина с самолётом. |
I don't care who places send, but I have a very strong opinion about who comes in third. |
Мне все равно кому присудить какое место, но меня очень сильно волнует тот, кто получит третье место. |
A man who fears nothing is a man who loves nothing. |
Тот, кто ничёго нё боится, тот никого и нё любит. |
Listen, she knows who did this to her, and it's probably the same person who shot her friend. |
Послушай, она знает, кто это с ней сделал, и это, возможно, тот же человек, который застрелил её подругу. |
Think about the youngest son who must obey the eldest son, who in turn must obey the patriarch. |
Младший сын должен подчиняться старшему, а тот, в свою очередь, подчиняется главе семьи. |
A man who lived in a den of sinners, who kills as easily as he did in your house, that man has murdered before. |
Тот, кто жил в логове грешников, кто так легко убил, прямо в твоем доме, он убивал и раньше. |