| So Nick Farris is probably the one who shot Dunning. | Значит возможно Ник Фаррис тот кто застрелил Даннинга. | 
| That little boy who went over the cliff last year. | Тот малыш, что упал с обрыва в прошлом году. | 
| Yes, the one who introduced your face to a brick wall. | Да, чувак с концерта, тот, что прижал тебя лицом к стене. | 
| I think he's just the kind of guy who always believes the best in people. | Я думаю он просто тот тип людей, которые всегда верят в лучшее в людях. | 
| The man who knows you, still loves you, treachery and all. | Тот, кто тебя знает, все равно любит, после предательства. | 
| That's who they name the big buildings after. | Это тот, которого они называют человеком с крышей. | 
| I don't know who that man is, though. | Без понятия, кто тот второй парень. | 
| By someone who wanted to deal with you personally... | Тот, кто хочет лично свести с тобой счёты... | 
| I'm the only one who can run this town. | Я тот, кто может управлять этим городом. | 
| It's Mr. Miller, the guy who shot the prankster. | Мистер Миллер, тот, кто стрелял в хулигана. | 
| What it shows me is you're the same major who went to qumar. | Это показывает мне, что ты тот же Мейджор, который отправился в Кумар. | 
| The one who tipped us off about the connection between Holst and the pictures. | Тот, кто навёл нас на мысль о связи между Хольстом и картинами. | 
| The same one who made yours. | Тот же, кто и тебе. | 
| He's the one who did it. | Он - тот, кто всё сделал. | 
| And you're the one who put us here. | А ты - тот, кто нас в неё посадил. | 
| So Lyle Townsend is the one who's handing over tobacco to our barber friend. | Значит, Лайл Таунсенд тот, кто передаёт табак нашему другу парикмахеру. | 
| I was the one who killed him. | Я тот, кто убил его. | 
| You're the Kaminski who feels smothered? | Это ты тот Камински, который чувствует себя задушенным? | 
| That fella of yours who went off to save the world in Nairobi - Mr Lover Lover. | Тот твой парень, который отправился спасать мир в Найроби, мистер Возлюбленный. | 
| Especially one who is conversant with the French tongue. | Особенно тот, кто сведущ во французском языке. | 
| That's the rich young man who brought us the gold tree. | Это же тот богач, который принес золотое дерево. | 
| But I'm not the one who disappeared after she was exposed. | Но я не тот, кто исчез сразу после того, как её раскрыли. | 
| Like the guy who invented wearing a sport jacket with jeans. | Как тот парень, который придумал носить спортивную куртку с джинсами. | 
| The tall man who killed your father is alive. | Оглобля, тот, кто убил твоего отца, жив. | 
| That's the guy who ruined our cable. | Это тот, кто уничтожил наше кабельное. |