Примеры в контексте "Who - Тот"

Примеры: Who - Тот
Good things come for boys who wait Так что, ребята, тот кто ждет, всегда получает желаемое.
He who has the manhood to accuse a Norn of treachery may soon find himself with no... manhood... at all. Тот, кто имеет мужество, чтобы обвиняют в предательстве Норн вскоре может найти себя без каких-либо... мужественности... вообще.
Unfortunately, and this makes me very sad, but person who hung poor Stefan in the cabinet has still not reported to me. К сожалению, и это меня очень печалит, тот, кто повесил бедного Стефана в шкафу до сих пор не признался.
Is he the one who took her? Это тот, кто ее похитил?
The show was the same, but the thespian who played William Borgens for nearly twenty years was gone. Ситком был все тот же, но актера, игравшего Уильяма Борджена почти двадцать лет, больше не было.
You know that man who got shot? Тот человек, который получил пулю.
But the idea was the guy who got closest to the time he jumped... takes the dough. Но смысл был в том, что тот, чье время ближе к моменту когда он прыгнет... забирает выигрыш.
Anyone who stood in her way was quickly ejected... so she could get on with her choreography. Тот, кто стоял на ее пути, быстро вылетал с ринга... поэтому она преуспела с своей хореографией.
Now, as someone who has never owned anything, I should have had a plan for this. Теперь, я, как тот, кто никогда ничем не владел, должна иметь некий план.
I realized what we need isn't a rival to Washington, but a man who has his trust, a friend. Я понял, что мне нужен не соперник Вашингтона, а тот, кто добьется его доверия и дружбы.
So what do they call someone who plays the flute? А как называется тот, кто играет на флейте?
And who planted the gun in the auditorium? И кто спрятал тот пистолет в зале собрания?
You're the one who tried to kill me! Ты тот, кто пытался меня убить!
He who controls this briefcase, controls the U.S. nuclear arsenal and the fate of humanity. Тот, кто контролирует этот чемоданчик, контролирует ядерный арсенал США и судьбу человечества.
The same man who tricked me into killing your dad? Тот же, кто приказал мне убить твоего отца?
I need to know that I'm with someone who's got my back. Я должен знать, что рядом со мной тот, кто сможет меня прикрыть.
You're a man who says, "I love you," whilst looking over a woman's shoulder into the mirror. Ты тот кто говорит: "Я тебя люблю", пока смотрится в зеркало через женское плечо.
I'm the man who's keeping it. Я тот, у кого он находится.
In the war of senses, who runs away wins. В войне чувств побеждает тот, кто убегает!
It's the same guy who tried to rob the payroll, no doubt, that's him. Это тот же бродяга, что пытался украсть мой кейс с деньгами.
Think that could have been the kid who talked to you? Думаешь, это мог быть тот паренёк, который говорил с тобой?
No, you're the one who's ex-girlfriend Нет, ты тот, чья бывшая подружка
That guy who's been calling me? Тот тип, что звонил мне.
I'm telling you what Harold told me, that the money was in Tuluá, and the one who killed Alberto stole it. Я только говорю, что сказал мне Гарольд - деньги были в Тулуа, а тот, кто убил Альберто, украл их.
You're the one who needs protecting! Ты - тот, кого нужно защищать!