| Those men who attacked the dojo, | Те, кто напали на додзё в тот раз... |
| The one who tried blackmailing her? | Тот, что пытался ее шантажировать? |
| I know from experience it's never who you'd think, so that rules out Chuck. | По опыту знаю - это всегда не тот, на кого думаешь, а это исключает Чака. |
| Someone who knows what the mouse plays when the wife's away. | Тот, кто знает, что творит мышка в отсутствие кошки. |
| JS2 pointed out that the Constitutional Court had recognized that cases of persons with disabilities who had been displaced were widespread in Colombia. | В СП2 внимание обращается на тот факт, что Конституционный суд признал, что в стране широко распространены случаи, когда вынужденному перемещению подвергаются лица с ограниченными возможностями. |
| Says one of my vics was talking bad about Mr. Stanfield, who took it personal. | Говорит, одна из жертв нелестно отзывалась о мистере Стэнфилде. И тот не стерпел оскорблений. |
| True masters are those who have chosen to make a life rather than a living. | Настоящий мастер тот, кто выбирает создавать свою жизнь, а не выживание! |
| Jens, the guy who killed your son? | Тот Йенс, который убил твоего сына? |
| See, that is not the same guy who was just lowered into that water just now. | Посмотри, это уже совсем не тот парень, которого опускали в воду, он точно изменился. |
| Not only are you a doctor but a person who has a one-sided love for her. | Вы же не только её врач, но и тот, кому она небезразлична. |
| My son thinks you're not who you say you are. | Сын думает, что вы не тот, за кого себя выдаете. |
| You're the one who put that plug in Tommy Bucks on that Miami rooftop. | Ты тот, кто зажег с Томми Баксом на той крыше в Майями. |
| Says the man who pretended to be sighted for 20 years. | Сказал тот, кто притворяется зрячим уже целых 20 лет! |
| Are you the Daniel Torras who writes for the newspaper? | Ты тот Даниэль Торрас, который пишет для газеты? |
| But obviously, which way it goes depends entirely on who's dominating. | Очевидно, что их ходом управляет тот, у кого власть. |
| The guy who leaked me the video? | Тот парень, который скинул мне видео... |
| Is that the guy who's molesting you? | Этот тот мужик, что к тебе привязывался? |
| Are there people here who made that selection? | Люди здесь сегодня, которые сделали тот выбор? |
| Maybe, around the old neighborhood, if it's who I'm thinking of. | Может быть, в нашем старом квартале, если это тот, о ком я думаю. |
| We are just trying to find someone who can back up Alison's story and prove that she wasn't in Rosewood that day. | Мы просто пытаемся найти кого-то, кто может подтвердить историю Элисон и доказать, что она не была в Роузвуде в тот день. |
| Well, that's what you were supposed to find out Before the only person who could tell us Blew himself to smithereens. | И ты должен был о них узнать, прежде чем тот, кто мог дать ответ, разлетелся на кусочки. |
| is my client... the guy who came in for the love contract. | тот, кто приходил заключать любовный контракт. |
| Lest the dead who is forsaken may not be happy now. | О! тот, кто мертв давно, Не будет счастлив ныне! |
| That man in my dream, the one who says hello, it was him. | Этот мужчина из моего сна, тот, что здоровался, это был он. |
| That guy in our house, he's not who he says he is. | Человек, который живет под нашей крышей, не тот, за кого себя выдает. |