Did the guy who shot him say anything first? |
А тот парень, что в него стрелял, что-нибудь ему сказал перед тем, как выстрелить? |
Well, I'd prefer to be represented by someone who doesn't make any mistakes in the first place. |
Я предпочитаю, чтобы меня представлял тот, кто вообще не совершает ошибок. |
And that guy's the one who gave you the... |
И он тот, кто дал тебе... |
"Cursed be he who sleeps with his sister." |
"Проклят тот, кто спит со своей сестрой". |
The same man who told me your missing painting wasn't a copy but a very valuable original... |
Тот же человек, что сообщил мне, что пропавшая картина была не копией, а ценным оригиналом. |
Even if Leona was in trouble, I just don't believe that Bill Bob was the one who framed me, man. |
Даже если у Леоны были неприятности, я просто не верю, что Билл Боб - тот, кто подставил меня, мужик. |
He's who he says he is. |
Он тот, кем себя называет. |
It's who I am, Elena. |
Это тот, кто я есть, Елена. |
I who was expelled for my pride, with me He got rid of exiled angels... |
Я, тот, кто был за свою гордыню отлучён, со мною Он падших ангелов низверг... |
She one who is playing the devil used to play the Archangel. |
Тот, кто играет Дьявола был раньше задействован в роли Архангела. |
Dan humphrey - Just who I hate to admit I was looking for. |
Дэн Хамфри именно тот, кого я признаться не хочу, что искала. |
My father is someone who goes after what he wants, and Lily Van der Woodsen was no exception. |
Мой отец - тот, кто идет за тем, что хочет получить, и Лили Ван Дер Вудсен не была исключением. |
Any man who does not return will not be thought a coward or uncommitted. |
Тот, кто не вернется, не будет считаться трусом или дезертиром. |
I neverknew how good it was to be a slave to one who means the world to me. |
Я никогда не знал, как хорошо было быть раб тот, кто значит для меня. |
Should not the man who took Sinuessa lead them? |
Разве их должен вести не тот, кто взял Синуэссу? |
I'm the one who found out about the moon stone. |
Я тот, кто узнал про лунный камень |
Chad is the one who went on air to convince people to follow her, to keep her here. |
Чед - тот, кто вышел в эфир, чтобы убедить людей довериться Анне, умолять ее остаться. |
Are you the Travis who worked with Uncle Dusty? |
Вы тот Трэвис, что работал с дядей Дасти? |
No one saw the one who got away? |
А тот тип, которому удалось скрыться, его никто не видел? Видел, конечно. |
You the guy who's working with James? |
Ты тот парень, что работает на Джеймса? |
It was chosen by the same chef who did the finger bowls. |
Его выбирал тот же повар, что занимался чашами для рук. |
The guy who didn't show up at the Post Office is me. |
Тот парень, что не появился на почте - я. |
Like this, this man who's suing me, Alex's father. |
Как тот человек, что хочет засудить меня, отец Алекса. |
That nice man who pulled a gun on you? |
Тот милый человек, направивший на вас пистолет? |
The man who was kissing you? |
Так тот человек, что вас целовал... |