| I'm the guy who's been heartbroken. | "Я тот парень, которому разбивали сердце" | 
| I'm the guy who tries to make things better. | "Я тот парень, который пытается все сделать лучше" | 
| Is that the guy who shot you? | Тот парень, который стрелял в тебя? | 
| If that's Darmody, then who's the other one? | Если это Дармоди, тогда кто тот парень? | 
| It's who drew the map in 1918, signed his initials next to the date. | Это тот, кто нарисовал карту в 1918, здесь рядом с датой инициалы. | 
| But he who lives by the dragon...! | Но тот, кто живёт с драконами... | 
| That man who tried to kill you, there are others out there like him. | Тот человек, который пытался убить тебя, есть и другие, такие же как он. | 
| I was the one who said it! | Я - тот, кто это сказал! | 
| Those who go beneath the surface do so at their peril. | Тот кто заглядывает в глубину, делает это на свой страх и риск | 
| I'm sorry, but I have a caller who says this is an emergency. | Извините, но тот, кто звонит, утверждает, что это срочно. | 
| I'm the one who had to dig through a Salvation Army bin so I could pass as a lawyer and talk to you. | Я - тот, кому пришлось перерыть мусорник Армии Спасения, чтобы зайти сюда под видом адвоката и поговорить с тобой. | 
| Jane should have not the man who offers the best price, but the man she wants. | Джейн нужен не тот, кто предложит лучшую цену, а тот кого она сама захочет. | 
| Your father never wanted to go with me, and now I finally have someone who wants to go. | Твой отец никуда не ходил со мной, и у меня наконец есть тот, кто этого хочет. | 
| Well, he who denied it, supplied it. | Хорошо, тот кто это отрицает - тот и воняет. | 
| Well, he who articulated it, particulated it. | Что ж, кто это выговаривает - тот это проговаривает. | 
| Is that who we're waiting for? | Это тот, кого мы ждем? | 
| The kind of criminal the captain pursues tends to be intelligent - the sort of person who knows that attacking a policeman is very bad business indeed. | Тип преступников, которых преследует капитан, обычно бывает умным, тот тип людей, которые знают, что нападать на полицейского - это на самом деле очень плохо. | 
| It's the kid who ate the dead frog! | Это тот парень, который съел мертвую лягушку! | 
| You're the one who Crowley left in charge. | Ты тот, кого Кроули оставил во главе | 
| And now I'm the one who wakes up in the middle of the night seeing my hands killing Kevin, not you. | И теперь я - тот, кто просыпается среди ночи и видит, как мои руки убивают Кевина, не ты. | 
| Not the girl, not her father, and especially not that guy who danced at my party a week ago. | Ни девочка, ни её отец, и в особенности ни тот парень который танцевал на моей вечеринке неделю назад. | 
| Is the same man who took her heart. | Тот же, что забрал ее сердце | 
| But it is a little worse when a man who has children sees the idlers fatten. | Но немного хуже, когда тот, у кого есть дети, видит, как бездельники толстеют. | 
| Are you the one who called the police? | Вы тот, кто вызвал полицию? | 
| Mr. Daniels, as in the guy who stood in my loft on Thanksgiving, lying to our faces. | Мистер Дэниелс, тот парень, который был в моем лофте в День Благодарения и лгал нам всем в лицо. |