Примеры в контексте "Who - Тот"

Примеры: Who - Тот
He's the guy who burned up in the fire. Это тот, кто сгорел в огне.
Often time, it's the one who seems the happiest. Зачастую этот тот, кто кажется самым счастливым.
The one who came out here last year. Тот, что приезжал сюда в прошлом году.
And this is our youngest, Andrew, who's serving food. Это наш младший, Эндрю, - тот, что разносит еду.
I'm the one who has to pay for it. Я тот, кто будет платить за все это.
The winner would be the one who could do it the most quietly. Победителем будет тот кто сделает это тише всего.
I'm also the guy who said he'd make you breakfast. Я также тот парень, который обещал приготовить тебе завтрак.
Still the guy who gets away with everything. Все еще тот, кому все сходит с рук.
You're that crazy barman who bottled me. Ты тот сумасшедший бармен, который меня бутылкой огреб.
You're the one who picked this place. Ты тот кто нашел это место.
We believe this is the same person who has hit banks in Dallas, Chicago, and Boston. Мы считаем, что это тот самый человек, который ограбил банки в Далласе, Чикаго и Бостоне.
It wasn't a friend who sent that text. Тот, кто отправил это сообщение мне не друг.
The person who sent this is not my friend. Тот, кто отправил мне это - вовсе не мой друг.
The man who was sitting behind us. Тот, кто сидел позади нас.
The man who bowed to you that day at the Tower. Тот, кто раскланялся с тобой возле Тауэра.
The one who knew your daughter was my brother. Тот, кто был знаком с вашей дочерью, - мой брат.
This is the man who hit you on the head. Это тот человек, который ударил вас по голове.
Chloe, the person who did this may have kidnapped lex. Хлои, тот, кто это сделал, мог похитить Лекса.
He who lies to his wife is a cheat. Кем ты меня считаешь, Эрез? Тот, кто обманывает жену, предатель.
Cool. And it's lovely having someone who cares about you. Так прекрасно, когда у тебя есть тот, кто заботится о тебе.
Anyone who only thinks of himself will always be lonely. Тот, кто думает только о себе, всегда будет одиноким.
Someone who owes me a new set of pads. Тот, кто теперь должен мне новую пару.
A man who knows the answers. Тот, у кого есть ответы.
In fact, the only one who does just got here. На самом деле, тот, кто это делает, только что пришел сюда.
We need someone who knows how to get across without being caught. Нужен тот, кто знает, как перейти границу и не попасться.