Примеры в контексте "Who - Тот"

Примеры: Who - Тот
He spluttered off to the manager, who threw us out. Он нажаловался управляющему и тот нас выставил.
But fear not, brothers, for I am he who replaces him. Но оставьте страх, братья, ибо я тот, кто заменит его.
You need somebody who - o understands your references. Тебе нужен тот, с кем ты будешь говорить на одном языке.
You're the guy who just broke into my house and fondled me. Вы тот, кто ворвался в мой дом и всего меня облапал.
You're the one who married her. Ты тот, кто женился на ней, не я.
You're the guy who wouldn't chip in for the handyman. Вы тот парень, который не захотел сбрасываться на рабочего.
The very man who bought me my first Martini. Тот самый человек, который купил мне мой первый Мартини.
He's the one who's trying to take Aaron. Он тот, кто пытается забрать Аарона.
And this is who I'm with. А это тот с кем я.
I'm the one who clogged the toilet on your houseboat. Я тот, кто засорил туалет в твоем доме.
If something happened to melanie, He's the one who would know what. Если что-то случилось с Мэлони, он как раз тот, кто знает что именно.
One who returns from the dead in corporeal form. Тот, кто вернулся из мёртвых в телесном виде.
He's someone who has the most distinct personalities. Он - тот, чья личность самая отчётливая.
Anyone who didn't know better might think you were in love with Octavia. Тот кто плохо тебя знает, может подумать, что ты влюблен в Октавию.
He's not who he claimed to be. Он не тот, кем представлялся.
Someone who wanted to get to dwight Before he reached emily. Тот, кто хотел добраться до Дуайта до того, как он встретиться с Эмили.
He believes he's the one who orchestrated the Kursk bombing. Он уверен, что он тот, кто организовал взрыв в Курске.
The one who lives to see this future... he will truly suffer. Тот, кто доживёт и увидит это будущее... будет по-настоящему страдать.
Says the man who still has all his rights. Говорит тот, у кого есть права.
And someone who fights for the law-abiding citizen. И тот, кто борется за законопослушных граждан.
Someone who could see inside my heart. Тот, кто знает что у меня на сердце.
You're the one who's been running around with my daughter. Ты тот самый, который не отходит от моей дочери.
In France, it's always the landowner who makes the wine. Во Франции вино всегда делает тот, кому принадлежит земля.
I know he's not who he was. Я знаю, что он не тот, кем был.
I'm the one who bought the egg rolls. Я тот, кто купил яичные рулеты.