| Makes me wonder who made that call. | Что меня больше всего удивляет, кто сделал тот звонок. | 
| You're the one who stands outside. | Но это ты тот, кто стоит в стороне. | 
| Probably not who you expected to connect with online. | Наверное, не тот, с кем ты хотел связаться онлайн. | 
| It must be Seno Magozaemon who has raised her child. | Сэно Магозаемон, должно быть, тот, кто воспитывал ее ребенка. | 
| Someone who knew Stella needed reassurance. | Тот, кто знал, что Стелле нужно подтверждение. | 
| Anyone who goes down must know what to expect. | Тот, кто пойдёт, должен понимать, что нас ожидает. | 
| Someone who's obviously more realistic than you. | Я тот, кто смотрит на жизнь явно реалистичнее, чем ты. | 
| You know he who fought against Machen... | Ну, Вы знаете, это тот, который боксировал с Махеном. | 
| Well, test everyone who was on liberty that night. | Ну, проверь всех, кто был в увольнении в тот вечер. | 
| Guess who canceled their class the night Will was killed. | Угадайте, кто отменил свой урок в тот вечер, когда Уилл был убит. | 
| He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. | Тот, кто требует много, получает много. Тот, кто требует слишком многого, ничего не получает. | 
| Someone who knows, someone who sees things as they are. | Тот, кто знает, тот, кто видит вещи такими, какие они есть. | 
| Remind me... who was it who suggested playing charades that night? | Напомните... кто именно предложил в тот вечер играть в шарады? | 
| So who's the lucky guy who brought you back here? | Так, кто тот счастливчик, из-за которого вы вернулись? | 
| Someone who cared for her, someone who listened to her. | Кто-то кто о ней заботился, тот кто ее слушал. | 
| The only way that's not the man who made me who I am is if they used his DNA to create a new Gregory Magnus. | Единственный шанс, что это не тот человек, который сделал меня такой, какая я есть - Если они использовали его ДНК, чтобы создать нового Грегори Магнуса. | 
| Someone who's so close to me, who knows my every movement. | Тот, кто так близко ко мне, кто знает каждое мое действие. | 
| A rogue paranormal who will do whatever it takes to escape, who could wreak untold havoc in this world. | Ненормальный, который сделает все, что потребуется, чтобы спастись, тот, кто может нанести непоправимый ущерб этому миру. | 
| Sometimes the ones who hide are the ones who want to be found the most. | Иногда тот, кто прячется, больше всего хочет, чтобы его нашли. | 
| He is not who made you who you are, Jude. | Он не тот, кто сотворил тебя такой, Джуд. | 
| Brent, the guy who, who... set us up, he got us fired, and is now trying to steal our first book. | Брент, тот, кто нас подставил, благодаря которому мы уволены, и который сейчас пытается украсть нашу первую книгу. | 
| The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. | Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. | 
| The most dangerous person in Washington is the one who knows who you really are. | Самый опасный человек в Вашингтоне тот, кто знает, кто ты есть на самом деле. | 
| Jack was taken by someone who was looking for this man, who less than four hours ago was alive and well. | Джека забрал тот, кто искал этого человека, который был жив и здоров менее чем 4 часа назад. | 
| A man should have someone to talk to who cares about him, not someone who charges by the hour. | У человека должен быть кто-то, с кем можно поговорить, тот, кому он не безразличен, а не тот, у кого почасовая оплата. |