Примеры в контексте "Who - Тот"

Примеры: Who - Тот
Who's more pathetic, the one who sees hope to make his family whole... Кто более жалок, так это тот, кто верит, что сможет сплотить семью...
Those who know do not talk. Those who talk do not know. Кто знает, тот не говорит. Кто говорит, тот не знает.
Also to be considered as perpetrators are (a) those who directly incite another person or persons to commit the act, and (b) those who cooperate in committing the offence by means of an act without which the offence would not have occurred . Исполнителем также считается: а) тот, кто непосредственно заставляет другого или других совершить определенное деяние; Ь) тот, кто участвует в совершении деяния посредством действия, без которого деяние не было бы совершено .
So, do we know who the other guy is who's getting the part? А известно, кто тот парень, который получит роль?
Someone who knows us, every single one of us, someone who is onto the operation. Тот, кто нас знает, всех нас, тот, кто связан с операцией.
Students who know him better than any of us here who know his father, say that he is likely to send him back to Mali after this. Одноклассники знают его лучше, знают его отца и говорят, что тот может отослать его в Мали.
I mean - I mean, it is a who, just not the who you are talking about. В смысле... в смысле, кое-кто, просто не тот, о ком ты говоришь.
You know, who you choose to be around you lets you know who you are. Ты же знаешь, тот кто крутится вокруг тебя, знает, кто ты такой.
The person who's doing this, the person who killed my friends, led me to the tape of your session with Dr. Pell. Тот, кто всё это делает, тот, кто убил моих друзей, указал мне на запись твоего приема у доктора Пелла.
The year she went missing, there was a guy she worked for who owned a couple of buildings in Queens, and one of them was being rented by a-a councilman who was running for reelection. В тот год, когда она пропала, был один парень, она работала, владелец пары зданий в Квинсе, и одно из них было арендовано членом совета, который баллотировался на выборах.
The ones who ordered my father's death, is that who I'm going to meet? Тот, кто организовал смерть моего отца - это с ним я встречусь?
Someone who's not afraid of anything, and who's strong - that's you. Тот, кто не боится ничего, и кто сильный... это ты.
He proved again that anyone who exposes him anyone who doesn't share his disregard for decency and human dignity and the rights guaranteed by the Constitution must be either a Communist or a fellow traveler. Он снова доказывал, что любой, кто его разоблачает, любой, кто не разделяет его истерическое пренебрежение к приличиям, к человеческому достоинству и к правам, гарантированным Конституцией - тот либо коммунист, либо сочувствующий коммунистам.
Probably someone who knew the mountain well, or knew the kids, or who had something they liked. Возможно, это тот, кто хорошо знал гору, или знал детей, или у него было что-то интересное.
You tell me me where he's been staying for the past month, tell me who else was targeted, and who he was with the day that he was killed. Раскажите, где он останавливался в прошлом месяце, расскажите, кто еще был мишенью, и с кем он провел тот день, когда был убит.
But now I know that that's not who I am or who I want to be. Но сейчас я знаю, что это не тот, кем я являюсь, или кем хотел бы стать.
I mean, who knows who played that drum, or that sitar, sang in that microphone. И кто знает, кто играл на тех барабанах, на этом ситаре, пел в тот микрофон.
A man who can't, who doesn't even try, well, he may be packing feathers where his spine is supposed to be. Тот, кто этого не может, кто даже не пытается этого сделать, может смело писать "пропало" на том месте, где должен быть его хребет.
Now, it's not about who I like the most or who's the funniest, so it's Toofer. Это будет не тот, кто мне нравится больше остальных, и не тот, кто из вас самый забавный.
Sure, I'm still who I was, who I am. Я тот, кем я был, тот, кто я есть.
What I needed was somebody I could trust, somebody who cared about me, not just somebody who wanted to prop me up. Что мне нужно было, это человек, которому я мог бы доверять, кто заботился бы обо мне, а не тот, кто хотел искусственно поддержать меня.
And when things gets as serious as they got... and you're someone like me who feels guilty about everything, then, I think, along with everyone else who was there, you have to ask yourself whether you played a part. И когда все становится настолько серьезным, как в тот раз... то вы, или кто-то навроде меня, кто постоянно испытывает чувство вины за всё, думаю, как и каждый, кто был там, спрашивает с себя, не вы ли сыграли роль в этом.
Okay. I know I'm not who you all imagined as prom king seeing as how I'm not who any of you actually voted for. Ок, я знаю, я не тот, кого вы представляли в роле короля бала как впринципе и не тот, за кого вы все проголосовали.
Well, I'm the one who tipped off Oscar to the IRS, but you were the one who told me to help them get along, which I did, all too well. Я тот, кто сдал Оскара налоговой, но ты попросила меня ему помочь все наладить, что я и сделал, и очень хорошо.
A blackmail always involves two people, One who puts it into action and the other one who... В шантаже всегда учавствуют двое: тот, кто всё начинает, и тот, кто...