Anyone who helps him or gives him shelter anyone who tries to protect him will be killed and his belongings confiscated. |
Тот, кто поможет ему или даст приют Кто попытается защитить его будет казнён и его имущество конфисковано. |
I am who I appear to be, only it wasn't Rumplestiltskin who turned me into this wretched form. |
Я тот, кем представился, только это не Румпельштильцхен обрек меня на такое существование. |
I'm hoping it's the kind, gentle person who goes on from here... not the one who swung that skillet. |
Я надеюсь, что продолжит жизнь добрый и спокойный человек, а не тот, который ударил кастрюлей. |
Someone who is in a coma, who also happened to be someone he hunted with. |
Тот, кто находится в коме, который также оказался кто-то он охотился с. |
So, what we're looking for is someone who knew both of the families, who they trusted. |
Так что тот, кого мы ищем, был знаком с обеими семьями, они ему доверяли. |
An accomplice is an individual who is not the perpetrator of a crime but who knowingly cooperates in the execution of the criminal act by prior or simultaneous actions. |
Считается соучастником тот, кто не является исполнителем, однако сознательно способствует совершению наказуемого деяния предшествующими или одновременными действиями. |
Björk approached McQueen explaining to him the person who wrote Homogenic's songs was someone who had to become a warrior. |
Бьорк объясняла Маккуину, что тот вымышленный герой, который поёт в Homogenic - это кто-то, кому «пришлось стать воином. |
Dochia is sometimes depicted as a proud woman who teases the month of March, who in return gets its revenge by taking some days from February. |
Иногда Докия изображается как гордая женщина, которая дразнила месяц март, а тот в отместку забрал несколько дней у февраля. |
Someone who can do things in the light, who isn't afraid... |
Того, кто может что-то делать на виду у всех, Тот, кто не боится... |
No, the only people who know that are the ones who busted me. |
Его может знать лишь тот, кто упрятал меня в каталажку. |
After all in the best scenario the photographer's photos are known but never who is behind them, the creator, who wants to be greeted and perhaps praised. |
Ведь в лучшем сценарии находятся фотографии фотографа, как известно но никогда тот, кто стоит за ними, не является творцом, который хочет, чтобы его поздравили и, возможно, похвалили. |
But ask someone who was there they couldn't tell you who else fought that night. |
Но спросите кого угодно, и никто не вспомнит, кто еще был на ринге в тот вечер. |
The man who greeted you, who is he? |
Тот человек, что поздоровался с тобой, кто он? |
The person who killed her is the one who should blame themselves for everything. |
Тот, кто убил её, должен винить себя за всё, что случилось. |
A good person is somebody who puts himself last, who renounces his own temptations and needs, working only for the interests of others. |
Хороший человек - тот, кто ставит себя позади, кто отказывается от своих искушений и нужд, трудясь только во благо других. |
Anyone who provides facilities for those who commit acts of aggression is actually an accomplice to such acts. |
Тот, кто предоставляет базы тем, кто творит акты агрессии, фактически является соучастником в подобных действиях. |
Anyone who kills a foreign head of State who is in the Republic in an official capacity shall be sentenced to 20 to 30 years' imprisonment. |
Тот, кто убивает главу иностранного государства, находящегося в Республике в официальном качестве, наказывается тюремным заключением на срок от 20 до 30 лет. |
My dad always said it's not who wins or loses it's who takes the worst beating that counts. |
Мой отец всегда говорил, что нет выигравших или проигравших... есть тот кто получает худшие травмы, чем расчитывает. |
I remember back in the day, she used to make me quiz her on who's who. |
Я помню тот день, когда она заставила меня устроить ей викторину на тему кто есть кто. |
Somebody who cares about me, who's tender and affectionate. |
Тот, кто бы обо мне заботился, кто даст мне свою нежность и любовь. |
Someone who believes in the same ideals and principles as Omar Hassan and who shares his strength. |
Тот, кто разделяет идеалы и принципы Омара Хассана, обладающий такой же силой, как и он. |
That he has someone he loves... who loves him, who'd mourn his loss. |
То что он кого-то любит... кто-то любят его, тот кто будет оплакивать его потерю. |
You see, I wanted a vice president who can manage Congress, not one who bites off more than he can chew. |
Видишь ли, мне нужен был вице-президент, который мог бы управлять конгрессом, а нет тот, кто откусывает больше, чем он может проглотить. |
Someone who knows who you really are. |
Тот, кто знает, кто ты на самом деле. |
I don't know who he is, but I'm thinking it's the same guy who told you to be here. |
Я не знаю, кто он, но я думаю, это тот же самый парень, который сказал тебе быть здесь. |