Are you really the one who has to call her parents? |
И ты действительно тот человек, который должен позвонить ее родителям? |
He's coming over here, and if it's who I think it is... |
Он идет сюда, и если это тот, кто я думаю... |
Thad and I had a bet who could talk to you first, and he beat me to it that day. |
Тэд и я поспорили, кто первым с тобой заговорит, и в тот день он меня победил. |
Colin wasn't who he said he was. |
Колин не тот, за кого себя выдавал. |
The guy you're looking for, one who killed your friend in County, he's at the boatyard, Canal and Hayward. |
Парень, которого ты ищешь, тот, что убил в тюрьме твоего друга, находится на верфи, Кэнэл и Хэйвард. |
If it's who I think it is, you don't have to go to London. |
Если это тот, о ком я думаю, тебе не нужно ехать в Лондон. |
When you're sitting across the desk from someone who can hire you, you feel every one of those 13 years. |
Когда вы сидите за столом, а напротив сидит тот, кто может вас нанять, вы чувствуете каждый год из тех 13-ти. |
I'm not the one who convinced all these good men to sacrifice their lives for a dream, an illusion. |
Я не тот человек, что поведет этих славных мужей на смерть ради какой-то мечты, иллюзии. |
The one who worked in local TV? |
Тот, который работает на местном ТВ? |
And that I know she's not the kind of person who wants to just go ruin somebody's life because she can, especially yours. |
Я знаю, что она не тот человек, который просто хочет разрушить чью-то жизнь, но она может это сделать, особенно твою. |
He who believe in me, though he were dead, sayeth the Lord, yet he shall live. |
Тот кто уверовал в меня, но думал, что мёртв, узревший Господа, продолжит жить. |
Can you believe that is the man who saved us? |
Ты можешь поверить, что это тот, кто нас спас? |
We were looking for a place to eat when we found that dingy little restaurant with a cook who was a mad genius. |
Мы искали место, чтобы поесть, и мы нашли тот маленький ресторанчик, с поваром, который был сумасшедшим гением. |
I would prefer her to have someone in her corner who really cared about her. |
Я бы предпочла, чтобы с ней был тот, кто действительно присматривал бы за ней. |
You the guy who found him? |
Это ты тот парень который нашел его? |
From this moment, it is death to him who wears the ring. |
Теперь тот, кто носит кольцо, должен быть убит. |
That man Greg Mendell... the one who hit me the night I shot Belle... well, he's in league with some woman. |
Этот Грег Менделль... тот, что сбил меня в ночь, когда я ранил Белль... он заодно с какой-то женщиной. |
Like the shrink who should have warned his wife! |
И тот психиатр, которая должна была предупредить его жену! |
A profiler - someone who creates a psychological profile of a suspect based on what he or she knows about human behaviour. |
Профилировщик- тот, кто создаёт психологический профиль подозреваемого, - основанный на том, что он иди она знает о человеческом повидении. |
The guy who took it had the audacity to ask for ransom, but she lowballed him. |
И тот мужик, который его украл, ещё осмеливается просить о выкупе, но она ему отказала. |
I think he was hit by the same guy who attacked you |
Думаю, его убил тот же человек, который напал на вас. |
And now the very same traitorous wretch who silenced my fellows seeks once again to remove a secret before it can be brought to light. |
И теперь тот же предатель, который убил моих приятелей стремится вновь уничтожить секрет, прежде чем о нем узнают все. |
And I speak as one who has hated the same man as you hate now. |
Я говорю как тот, кто раньше ненавидел того же человека, что и ты сейчас. |
Those of you who are from Boston know that this was the moment - rare - where the Red Sox won the World Series. |
Те, кто живет в Бостоне, знают, что это был за момент, тот редкий случай, когда Ред Сокс выиграли мировую серию. |
We're anxious to know who this man is - the one calling himself Dyle. |
Нам важно узнать, кто тот человек, по имени Дайл. |