| And a man who tells lies, like me, merely hides the truth. | Тот, кто лжёт, как я, просто скрывает правду. | 
| In July of the same year, the CEC registered the candidature of Heydar Aliyev, who at that time was fulfilling his second term of presidency. | В июле того же года ЦИК зарегистрировал кандидатуру Гейдара Алиева, который на тот момент исполнял свой второй срок президентства. | 
| Luis Cordova Costa, the gunman who shot down those DEA agents? | Луис Кордоба Коста, тот, что застрелил тех агентов УБН? | 
| The one who lost the card game gets to choose. | Кто в карты проиграл, тот и решит. | 
| Says the guy who's still in uniform because he's a... | Сказал тот, кто до сих пор носит форму, потому что он... | 
| You're who the storm blew in? | Вы тот, кого принесло штормом? | 
| I don't know - but I'm more interested in that guy who's not having any fun. | Не знаю... но мне больше интересен тот парень, который не веселится. | 
| The same Jace Wayland who decided to lead an unsanctioned raid against the vampires? | Тот Джейс Вэйланд, который решил провести несанкционированный рейд против вампиров? | 
| That's the guy who wants to kill me! | Это тот, кто хочет меня убить! | 
| A blasphemer is someone who speaks badly about Loic? | Богохульник тот, кто плохо говорит о Лоике? | 
| But... And I'm just saying how it's really, really great that Travis is definitely who you want. | Я просто хочу сказать как хорошо, что Тревис действительно тот кто тебе нужен. | 
| Well, the guy who ran it, he works here in the city and I got him coming in now. | Ну тот, кто их привозил, он работает здесь в городе, и я попросил его приехать сейчас. | 
| Not the man who became a driver. | не тот, кто стал водителем. | 
| We need someone who can move like them, fight like them. | Нам нужен тот, кто двигается и сражается, как они. | 
| Luis Roldan, Spain's most wanted criminal, who had been seen on five continents, had never left Paris. | Луис Рольдан - самый разыскиваемый человек Испании, тот, кого видели на пяти континентах, не уезжал из Парижа... | 
| He has slain himself who was my friend! | Убил себя тот, кто был мне друг! | 
| He who leaves Rome loses Rome. | Кто Рим покинул, тот Рим и потерял. | 
| It is you who are sterile, not I. | Ты, тот кто бесплоден, а не я. | 
| He is not the kind of person who would plot treason | Он не тот человек, чтоб замыслить измену. | 
| A man in a ski mask, who Lawrence alleged was waiting for them when they got home that night. | По словам Лоренса, тот поджидал, когда они вернутся домой. | 
| There was this kid on third street who said he can tell me how much your comics were worth. | Там был один парень, на З-ей улице. Тот, что сказал мне сколько стоят твои комиксы. | 
| A chorister is someone who sings in a cathedral for their job, but they're child singers. | Певчий - это тот, для кого петь в соборе - работа, но эти певцы - дети. | 
| I'm starting to think I'm no longer the same man who breached those walls. | Думаю, я уже не тот человек, что рушил эти стены. | 
| to ask Mr. Cranmer who first spoke the fact that | Г-н Кранмер был тем, кто первым выразил тот факт, что | 
| Someone who used this type of cheap hair color all the time would be more skilled at applying it. | Тот, кто постоянно пользуется такой краской, наносил бы её более умело. |