And who's to say this gun was the gun? |
Кто сказал, что этот пистолет- именно тот пистолет? |
Everyone knows you're that rich brat who took off with his friends On a yacht and partied his way into a ship wreck. |
Все знают, что ты тот богач, который с дружками пошел на яхте и вы по пьянке угробили судно. |
He who my heart desires ls a fair knight |
Тот, кого я люблю, Прекрасный рыцарь, |
The minute you start to accept who you are, you just might feel free enough to share that intimacy together. |
В тот момент, когда примешь себя таким как есть, ты сможешь разделить это знание с другим человеком. |
This is the guy who decides our fate? |
Это тот парень, который решает нашу судьбу? |
I think that those who in childhood did not go to the mountains - will never be able to climb them. |
Я думаю, что тот, кто в детстве не ходил в горы - никогда не сможет подняться на них. |
Then you were the one who returned the heads to mannheim. |
Значит, ты - тот, кто вернул их головы в Мангейм? |
She might be who you're looking for? |
Возможно, она тот кого ты ищешь? |
I'm interested why someone who's known Alice for so long would betray her so deeply. |
Мне интересно, почему тот, кто с давних времен знает Алису, готов предать ее. |
Then maybe the question is not who fired this magic bullet but whether or not it was a lone gunman. |
Тогда может быть вопрос не кого поразит эта волшебная пуля а был ли тот стрелок один. |
The worst entrepreneur is the one who brings his company into bankruptcy. |
Знаешь, кто самый плохой предприниматель? Тот, кто банкротит дело и не спасает его. |
Unlike The Blur, I'm someone who doesn't care whether you live or die. |
В отличие от Пятна, я тот, кому совершенно плевать, жива ты или нет. |
Well, he's the only who doesn't know that I'm a woman. |
Ну, он тот человек, который не знает, что я - женщина. |
Was it someone who sympathizes with his plight? |
Был ли это тот, кто сочувствует его положению? |
Are you the nut who was putting grass in my chimney? |
Вы тот чудак, который бросал траву в мой дымоход? |
I'm the guy who pulled the thing out of your hand, remember? |
Я тот парень, который вытащил гвоздь из твоей руки, припоминаешь? |
Then who the hell is the English guy? |
Тогда кто же, черт побери, тот англичанин? |
And who doesn't immediately leave work now, is a scoundrel! |
Кто не покинет рабочие места, тот штрейкбрехер! |
Somebody who wants this book More than anything in the world, Wanted it so badly that they'd kill for it. |
Тот, кому эта книга нужна больше всего на свете, так, что он готов убить за неё. |
This is the guy who's hitting on you? |
Это тот парень, что к тебе подкатывает? |
If we knew which bookie Jasper used, we could ask them who he hung around with. |
Если бы мы узнали, кто у Джаспера букмекер, то спросили бы его, с кем тот крутился. |
The F.R. Leavis... who wrote "Mass Civilization and Minority Culture"? |
Тот самый Левис... который написал "Массовая цивилизация с недостатком культуры"? |
The guy who gave you a "B." |
Тот, что тебе четвёрку поставил. |
No, that is not what the man who taught that seminar would say. |
Нет, это не то, чтобы сказал человек, который вел тот семинар. |
I figure anybody who'd do that must really hate the food. |
Тот, кто это сделал, должно быть, ненавидит эту еду. |