| Karimi passes the ball to Daei, who passes it back. | Карими передаёт мяч Даеи, тот передаёт его обратно. | 
| We need somebody who can really take charge of this place or else we and all these animals are gone. | Нам нужен тот, кто сможет поставить это место на ноги, иначе и нам, и животным конец. | 
| The man who wanted to meet, he killed Caspere? | Каспера убил тот, кто назначил встречу? | 
| A man who betrays his culture should not preach about its customs. | Тот, кто предал свой народ, не может проповедовать его обычаи! | 
| But we have a witness who saw Nix talking to a man at the tavern that night. | Но у нас есть свидетель, который видел Никс с этим человеком в тот вечер. | 
| Henry, the guy who brought us in He's sick | Генри, - тот человек, который привел нас сюда. | 
| One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry. | Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться. | 
| And I'm guessing you're here because you've already been denied by the person who does. | Полагаю, ты здесь, потому что тебе отказал и тот, у кого такие полномочия есть. | 
| This is the officer who was at the Sadler Farm with you? | Это тот офицер, который был с вами на ферме Садлеров? | 
| Wasn't he the one who sentenced the Knife? | Разве это не тот, кто приговорил Мессера? | 
| You're just going to have to get used to the fact that I'm a grown man who makes his own decisions. | Просто постарайтесь принять тот факт, что я взрослый мужчина, который сам может принимать решения. | 
| Look, I need to know who was on duty At the clubhouse bar last night. | Мне нужен тот, кто работал в клубном баре прошлой ночью. | 
| I'm the one who's here. | Тот, кто здесь, с тобой. | 
| Is this the guy who hit you with the champagne bottle? | Это тот самый парень, который ударил тебя бутылкой шампанского? | 
| I don't know about that, but Whistler's not who you think he is. | Этого не знаю, Но Вистлер не тот за кого себя выдаёт. | 
| It seems to me, the US government should have a little more reach than someone who's looking at major time. | Мне кажется, Что правительство должно иметь кое-кого другого на примете, Чем тот, кому грозит отсидка. | 
| The guy who did that to you? | Тот, кто с тобой это сделал? | 
| Where did you say the guy was who lives here? | Где, ты говоришь, тот парень, который здесь живет? | 
| Is this the guy who was was following you? | Это же тот парень, который преследовал тебя? | 
| You know, anybody who takes their own life, in my book, is a coward. | Знаешь, по-моему, тот, кто кончает жизнь самоубийством, трус. | 
| Your brother who died in Tiananmen Square? | Твой брат, тот что погиб площади Тянь Ань Мынь? | 
| Are you the friend who texted something to my son? | Ты тот друг, который пишет СМС моему сыну? | 
| Stefan, you're the one who told me to channel all of my emotions into one single feeling. | Стефан, ты тот, кто сказал мне направить все свои эмоции в одно чувство. | 
| And this woman who gave you money that night at Pigalle? | А та женщина, что дала вам деньги в тот вечер на площади Пигаль? | 
| Word out of Dam Neck is Sam Hanna is who SEALs want to be when they grow up. | Слова от Дэм Нэка, Сэм Хана - это тот, кем хотят стать морпехи, когда вырастут. |