Karimi passes the ball to Daei, who passes it back. |
Карими передаёт мяч Даеи, тот передаёт его обратно. |
We need somebody who can really take charge of this place or else we and all these animals are gone. |
Нам нужен тот, кто сможет поставить это место на ноги, иначе и нам, и животным конец. |
The man who wanted to meet, he killed Caspere? |
Каспера убил тот, кто назначил встречу? |
A man who betrays his culture should not preach about its customs. |
Тот, кто предал свой народ, не может проповедовать его обычаи! |
But we have a witness who saw Nix talking to a man at the tavern that night. |
Но у нас есть свидетель, который видел Никс с этим человеком в тот вечер. |
Henry, the guy who brought us in He's sick |
Генри, - тот человек, который привел нас сюда. |
One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry. |
Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться. |
And I'm guessing you're here because you've already been denied by the person who does. |
Полагаю, ты здесь, потому что тебе отказал и тот, у кого такие полномочия есть. |
This is the officer who was at the Sadler Farm with you? |
Это тот офицер, который был с вами на ферме Садлеров? |
Wasn't he the one who sentenced the Knife? |
Разве это не тот, кто приговорил Мессера? |
You're just going to have to get used to the fact that I'm a grown man who makes his own decisions. |
Просто постарайтесь принять тот факт, что я взрослый мужчина, который сам может принимать решения. |
Look, I need to know who was on duty At the clubhouse bar last night. |
Мне нужен тот, кто работал в клубном баре прошлой ночью. |
I'm the one who's here. |
Тот, кто здесь, с тобой. |
Is this the guy who hit you with the champagne bottle? |
Это тот самый парень, который ударил тебя бутылкой шампанского? |
I don't know about that, but Whistler's not who you think he is. |
Этого не знаю, Но Вистлер не тот за кого себя выдаёт. |
It seems to me, the US government should have a little more reach than someone who's looking at major time. |
Мне кажется, Что правительство должно иметь кое-кого другого на примете, Чем тот, кому грозит отсидка. |
The guy who did that to you? |
Тот, кто с тобой это сделал? |
Where did you say the guy was who lives here? |
Где, ты говоришь, тот парень, который здесь живет? |
Is this the guy who was was following you? |
Это же тот парень, который преследовал тебя? |
You know, anybody who takes their own life, in my book, is a coward. |
Знаешь, по-моему, тот, кто кончает жизнь самоубийством, трус. |
Your brother who died in Tiananmen Square? |
Твой брат, тот что погиб площади Тянь Ань Мынь? |
Are you the friend who texted something to my son? |
Ты тот друг, который пишет СМС моему сыну? |
Stefan, you're the one who told me to channel all of my emotions into one single feeling. |
Стефан, ты тот, кто сказал мне направить все свои эмоции в одно чувство. |
And this woman who gave you money that night at Pigalle? |
А та женщина, что дала вам деньги в тот вечер на площади Пигаль? |
Word out of Dam Neck is Sam Hanna is who SEALs want to be when they grow up. |
Слова от Дэм Нэка, Сэм Хана - это тот, кем хотят стать морпехи, когда вырастут. |