| The guy who owns Star Records? | Тот парень, что владеет Стар Рэкордс? | 
| But when Eric got popped, I figured it was the same guy who shot me. | Но когда Эрика прихлопнули, я понял, что тот же парень стрелял и в меня. | 
| I have reason to believe that this is the same man who tried to run you down last week. | У меня есть основания полагать, что это тот же человек, который напал на вас на прошлой неделе. | 
| The one who falls asleep at the opera, and doesn't notice that she's texting her real boyfriend from his bed. | Ну тот, который засыпает во время оперы, и не замечает что в постели с ним она отсылает смс-ки своему настоящему парню. | 
| In the National Unity system, he who fell out could be left to die, and there would be nothing wrong about it after all. | В системе национального единства тот, кто упал, должен быть оставлен умирать, и в этом, в конце-концов нет ничего неправильного. | 
| He's like, You know who I am. | А тот: Ты знаешь, кто я. | 
| That boat guy, Jack... the one who used to work for Vikram... stayed the entire night. | Тот лодочник, Джек... который раньше работал на Викрама... остался на ночь. | 
| 'If two men killed Alan Mitchison, 'Tony Kane wasn't about to tell me who the other one was. | Если Алана Митчисона убили двое, то Тони Кейн уже никогда не скажет мне, кем был тот второй. | 
| My theory is that who's behind the bombings gave her these flowers right before she went into that school play. | Скорее всего, тот, кто стоит за взрывами, принес ей эти цветы прямо перед тем, как она пошла на школьный праздник. | 
| The guy who actually took it? | Тот парень, который действительно забрал его? | 
| Could they be the ones who offered Andreas a ride? | Может тот кто предложил Андреасу прокатиться, это один из них? | 
| I had to be sure he was who he said he was. | Я должна была быть уверена, что он тот, за кого себя выдает. | 
| It gave me the perspective I needed To see Lex for who he really is. | Тот случай помог мне увидеть Лекса таким, какой он есть на самом деле. | 
| Or is that that guy who got us to donate her organs? | Или это тот парень, который подбивал нас продать ее органы. | 
| You're like one of those guys who can't go out with a girl unless his mother approves. | Ты как тот мальчишка, который не может уйти с девушкой, пока мама не разрешит. | 
| No, I'm just some guy who'd take a bullet for you in the field. | Нет, я просто тот, кто примет пулю вместо тебя. | 
| he's the smith who makes... | Он тот самый кузнец, который делает... | 
| This is the man who assaulted you? | Тот человек, что напал на вас? | 
| You see who else carried that table out onto the balcony? | Ты видела, кто еще выносил тот стол на балкон? | 
| Is that who you was lookin' for? | Это тот, кого вы ищете? | 
| The person who makes a Mark closest to the president's nose and doesn't hit the side of the cup gets to scrub in. | Тот, кто поставит точку ближе всех к носу президента, и не заденет стенки стакана, будет моим ассистентом. | 
| Is that who Adrian is seeing? | Это тот, с кем встречается Эдриен? | 
| Are you the Mr Stuart who reserved with Mr Frazer? | Вы тот Мистер Стюарт, что заказывали вместе с Мистером Фрейзером? | 
| Paul, the man who bought me? | Пол, тот парень, который купил меня. | 
| Shop's got another sleeper inside the NSA - the one who's planting all this intel. | У Магазина есть ещё крот в АНБ - тот, кто держит под контролем всю разведку. |