Примеры в контексте "Who - Тот"

Примеры: Who - Тот
The guy who owns Star Records? Тот парень, что владеет Стар Рэкордс?
But when Eric got popped, I figured it was the same guy who shot me. Но когда Эрика прихлопнули, я понял, что тот же парень стрелял и в меня.
I have reason to believe that this is the same man who tried to run you down last week. У меня есть основания полагать, что это тот же человек, который напал на вас на прошлой неделе.
The one who falls asleep at the opera, and doesn't notice that she's texting her real boyfriend from his bed. Ну тот, который засыпает во время оперы, и не замечает что в постели с ним она отсылает смс-ки своему настоящему парню.
In the National Unity system, he who fell out could be left to die, and there would be nothing wrong about it after all. В системе национального единства тот, кто упал, должен быть оставлен умирать, и в этом, в конце-концов нет ничего неправильного.
He's like, You know who I am. А тот: Ты знаешь, кто я.
That boat guy, Jack... the one who used to work for Vikram... stayed the entire night. Тот лодочник, Джек... который раньше работал на Викрама... остался на ночь.
'If two men killed Alan Mitchison, 'Tony Kane wasn't about to tell me who the other one was. Если Алана Митчисона убили двое, то Тони Кейн уже никогда не скажет мне, кем был тот второй.
My theory is that who's behind the bombings gave her these flowers right before she went into that school play. Скорее всего, тот, кто стоит за взрывами, принес ей эти цветы прямо перед тем, как она пошла на школьный праздник.
The guy who actually took it? Тот парень, который действительно забрал его?
Could they be the ones who offered Andreas a ride? Может тот кто предложил Андреасу прокатиться, это один из них?
I had to be sure he was who he said he was. Я должна была быть уверена, что он тот, за кого себя выдает.
It gave me the perspective I needed To see Lex for who he really is. Тот случай помог мне увидеть Лекса таким, какой он есть на самом деле.
Or is that that guy who got us to donate her organs? Или это тот парень, который подбивал нас продать ее органы.
You're like one of those guys who can't go out with a girl unless his mother approves. Ты как тот мальчишка, который не может уйти с девушкой, пока мама не разрешит.
No, I'm just some guy who'd take a bullet for you in the field. Нет, я просто тот, кто примет пулю вместо тебя.
he's the smith who makes... Он тот самый кузнец, который делает...
This is the man who assaulted you? Тот человек, что напал на вас?
You see who else carried that table out onto the balcony? Ты видела, кто еще выносил тот стол на балкон?
Is that who you was lookin' for? Это тот, кого вы ищете?
The person who makes a Mark closest to the president's nose and doesn't hit the side of the cup gets to scrub in. Тот, кто поставит точку ближе всех к носу президента, и не заденет стенки стакана, будет моим ассистентом.
Is that who Adrian is seeing? Это тот, с кем встречается Эдриен?
Are you the Mr Stuart who reserved with Mr Frazer? Вы тот Мистер Стюарт, что заказывали вместе с Мистером Фрейзером?
Paul, the man who bought me? Пол, тот парень, который купил меня.
Shop's got another sleeper inside the NSA - the one who's planting all this intel. У Магазина есть ещё крот в АНБ - тот, кто держит под контролем всю разведку.