Примеры в контексте "Who - Тот"

Примеры: Who - Тот
Because he who eats and drinks without dignity, eats and drinks his just punishment. Потому что тот, кто ест и пьёт без гордости, ест и пьёт лишь своё наказание.
Is this the Ted who got left at the altar? Тот Тед, которого бросили у алтаря?
You're the guy who ran the congressional campaign - in Washington, right? Вы ведь тот парень, который возглавлял выборную кампанию в Вашингтоне, да?
This someone - who borrowed the key to rummage in my cabinet - Этот человек, тот, кто взял мои ключи и копался в моем шкафу,
The guy who sent all those letters? Тот, кто посылал эти письма?
It's the person who killed him and took his gun. Тот, кто его убил, забрал его оружие.
And yet I'm the one who seems to have hit the jackpot. Но похоже я тот, кто сорвал джекпот.
Her biological father is that madman who used to live in your house... Биологический отец, тот мужчина, который жил в твоем доме,
I mean, who would ever want that nightmare to be real? Кто желает, чтобы тот кошмар был реальностью?
As someone who's seen actual hogwash, I can assure you that it's not. Как тот, кто видел настоящие помои, уверяю тебя, что это не они.
So, who's that guy again? Итак, еще раз, кто тот мужик?
Take it from me, someone who was not born on this island, therefore was not raised with all the mumbo jumbo. Поверь мне, тот кто не родился на этом острове, потому и не воспитывался со всеми этими прибамбасами.
I'm the one who encouraged you to go for it when you fell in love with Amy and I shouldn't have done that. Я тот, кто подтолкнул тебя на это, когда ты влюбился в Эми, и я не должен был этого делать.
That's the same guy who said I was throwing my life away and I was a waste. Это тот парень который сказал, что я живу впустую и я был отбросом.
He's the one who taught you this magic, and now he can't control it. Ќе гео вина7 он тот, кто научил теб€ этой магии и теперь он не может это контролировать.
he's not a man who'll wait forever. Он не тот человек, кто будет ждать вечно.
Is that the one who made your legs shake? Это тот, что заставил трястись твои ноги?
I think I'm closing in on who this guy is. Думаю, я почти знаю, кто был тот парень.
The surgeon you wanted, the one who separated the Brodie Twins... he is on his way down here. Операция, что ты хочешь, тот, кто разделит, близнецы Броди... Он на пути сюда.
You know, that rich kid who bought the house out a few weeks ago? Помнишь, тот богатый мальчишка, который выкупил дом несколько недель назад?
The one who's in trouble with the federal government? Тот, у которого проблемы с федеральной властью?
To those of you who are leaving, you will find the world a lot more complicated than it looks. Те из вас, кто уедет, найдут более сложный мир, чем тот, который знают.
The one person you didn't replace was a man who everyone thought was doing your books. Единственный, кого ты не заменила, был тот, кто, как все считали, вел твои счета.
Well, the only reason she got it is 'cause the guy who interviewed her loves me. Ну, она устроилась только потому, что тот тип, который проводил собеседование, в меня втюрился.
But Hiro says man who is too afraid to use power, does not deserve to have power. Но Хиро сказал, тот, кто боится использовать свою силу, не достоин ее иметь.