Because he who eats and drinks without dignity, eats and drinks his just punishment. |
Потому что тот, кто ест и пьёт без гордости, ест и пьёт лишь своё наказание. |
Is this the Ted who got left at the altar? |
Тот Тед, которого бросили у алтаря? |
You're the guy who ran the congressional campaign - in Washington, right? |
Вы ведь тот парень, который возглавлял выборную кампанию в Вашингтоне, да? |
This someone - who borrowed the key to rummage in my cabinet - |
Этот человек, тот, кто взял мои ключи и копался в моем шкафу, |
The guy who sent all those letters? |
Тот, кто посылал эти письма? |
It's the person who killed him and took his gun. |
Тот, кто его убил, забрал его оружие. |
And yet I'm the one who seems to have hit the jackpot. |
Но похоже я тот, кто сорвал джекпот. |
Her biological father is that madman who used to live in your house... |
Биологический отец, тот мужчина, который жил в твоем доме, |
I mean, who would ever want that nightmare to be real? |
Кто желает, чтобы тот кошмар был реальностью? |
As someone who's seen actual hogwash, I can assure you that it's not. |
Как тот, кто видел настоящие помои, уверяю тебя, что это не они. |
So, who's that guy again? |
Итак, еще раз, кто тот мужик? |
Take it from me, someone who was not born on this island, therefore was not raised with all the mumbo jumbo. |
Поверь мне, тот кто не родился на этом острове, потому и не воспитывался со всеми этими прибамбасами. |
I'm the one who encouraged you to go for it when you fell in love with Amy and I shouldn't have done that. |
Я тот, кто подтолкнул тебя на это, когда ты влюбился в Эми, и я не должен был этого делать. |
That's the same guy who said I was throwing my life away and I was a waste. |
Это тот парень который сказал, что я живу впустую и я был отбросом. |
He's the one who taught you this magic, and now he can't control it. |
Ќе гео вина7 он тот, кто научил теб€ этой магии и теперь он не может это контролировать. |
he's not a man who'll wait forever. |
Он не тот человек, кто будет ждать вечно. |
Is that the one who made your legs shake? |
Это тот, что заставил трястись твои ноги? |
I think I'm closing in on who this guy is. |
Думаю, я почти знаю, кто был тот парень. |
The surgeon you wanted, the one who separated the Brodie Twins... he is on his way down here. |
Операция, что ты хочешь, тот, кто разделит, близнецы Броди... Он на пути сюда. |
You know, that rich kid who bought the house out a few weeks ago? |
Помнишь, тот богатый мальчишка, который выкупил дом несколько недель назад? |
The one who's in trouble with the federal government? |
Тот, у которого проблемы с федеральной властью? |
To those of you who are leaving, you will find the world a lot more complicated than it looks. |
Те из вас, кто уедет, найдут более сложный мир, чем тот, который знают. |
The one person you didn't replace was a man who everyone thought was doing your books. |
Единственный, кого ты не заменила, был тот, кто, как все считали, вел твои счета. |
Well, the only reason she got it is 'cause the guy who interviewed her loves me. |
Ну, она устроилась только потому, что тот тип, который проводил собеседование, в меня втюрился. |
But Hiro says man who is too afraid to use power, does not deserve to have power. |
Но Хиро сказал, тот, кто боится использовать свою силу, не достоин ее иметь. |