| You're someone who likes to takes things slowly, and I was too forward yesterday. | Ты - тот, кто не любит торопиться, а я... вчера слишком поторопился. | 
| This the guy who hit them? | Это тот парень, что в них въехал? | 
| The one who stole fire from heaven. | Он тот, кто украл огонь с небес. | 
| The wife of my best friend, François Tellier who built my house... | Ты знаешь моего друга Арансуа Телье? Это мой лучший друг -тот, что построил наш дом. | 
| Garvin - the one who tied me up. | Гарвин - тот, кто меня связал. | 
| The one who did the trick where he pulled a quarter out of my ear. | Тот, который проделывал фокус, вытаскивая четвертак из моего уха. | 
| The one who used the name of Jack Roberts to create something of an elaborate illusion. | Тот, кто использовал имя Джека Робертса для создания некой тщательно продуманной иллюзии. | 
| Whoever that was knows who sent it and what it meant. | Кому бы это не предназначалось, тот знал автора и смысл послания. | 
| He is the one who gambled with his own grandchild's life. | Он тот, кто играл с жизнью своего собственного внука. | 
| So, we figured anybody who's willing to pay 20 would... | Поэтому мы решили, что тот, кто желает заплатить 20... | 
| Is Fedir the one who married Mykola? | Фэдир это тот, кто женился на Мыколе? | 
| He's the guy who received the missing $250,000. | Он тот, кто получил пропавшие 250 тысяч. | 
| I think we need to figure out who packed that chute. | Я думаю, надо вычислить того, кто укладывал тот парашют. | 
| So he who has the shroud has the power. | Итак, тот у кого саван - у того и сила. | 
| I am the one who intimidates Anthony. | Это я тот, кто пугает Энтони. | 
| But the sergeant who assaulted my patrol partner under the color or authority... | Но тот сержант, который набросился на моего напарника, прикрываясь авторитетом... | 
| The guy who gave her devil's spirit? | Тот тип, который дал ей "дух дьявола"? | 
| The fact that now she has a blood relative who's an American citizen. | Тот факт, что теперь у неё есть кровная родственница, которая гражданка США... | 
| He's the one who started it all. | Он тот, с чего всё началось. | 
| The one who painted soup plates, he never stopped talking. | Тот, кто разрисовывал блюдца, болтал без умолку. | 
| He who lies in the mud rises dirty. | Он, тот, кто лежит в горе грязи. | 
| You're the one who wanted to seal that floor. | Ты сам хотел изолировать тот этаж. | 
| The one who knows all your secrets. | Тот, кто знает все твои тайны. | 
| But he gabs to Victor, who gabs to the boss. | Наш приятель общается с Виктором, а тот стучит шефу. | 
| I bought that house and now I'm the one who... | Я купил этот дом, а сейчас я - тот, кто... |