| Those who expect betrayal at every turn are seldom disappointed. | Тот, кто на каждом шагу ждет предательства, редко разочаровывается. | 
| Hotel staff who saw her that day said she was alone. | Персонал отеля, который видел её в тот день, сказал, что она была одна. | 
| Remember you all, comrades, that only those who will work will eat. | Помните вы все, товарищи, что будет есть только тот, кто станет сам работать. | 
| He loses; Lorde commented that "sometimes the person who loses is stronger". | Он терпит неудачу; исполнительница объяснила, что «иногда тот, кто проигрывает, намного сильнее». | 
| Anyone who looks back, stops or returns will be shot on the spot. | Тот, кто оглядывается назад, останавливается или возвращается - будет расстрелян на месте. | 
| He is the one who created the flames that must be put out through the game's puzzles. | Он тот, кто создал пламя, которое должно быть потушено в головоломках игры. | 
| Woe to him who forgets it! | Да будет презрен тот, кто забудет это! | 
| During all this, Petrov writes a letter to Masha Startseva, who at that moment is at the competitions. | Во время всего этого Петров пишет письмо Маше Старцевой, которая в тот момент находится на соревнованиях. | 
| Anyone who jumps on now will be getting a free ride. | И все кто запрыгнул на поезд в тот момент, получили бесплатный проезд». | 
| This displeased Galerius, who instead offered Constantine the title of Caesar, which Constantine accepted. | Это вызвало недовольство у Галерия, который предложил Константину титул Цезаря, и тот согласился. | 
| The one who does not understand it, cannot be in harmony from the Universe. | Тот, кто не понимает этого, не может быть в гармонии со Вселенной. | 
| Those who don't comprehend this thought accuse of all their problems with system adjustment DVB-card developers. | Кто не понимает эту мысль, тот обвиняет во всех своих проблемах с настройкой системы производителя DVB-карт. | 
| I truly believe that those who have a family will completely understand me. | Я думаю, что тот, у кого есть Семья, сможет меня верно понять. | 
| And I'm the person who opened it and looked inside. | И я - как раз тот человек, который открыл крышку и заглянул в этот сундук. | 
| It's me who brought Andy Bell to Moscow! . | Я собственно тот, кто привёз Энди Белла в Москву! . | 
| West, in turn, forwarded the letter to Marine Corps Commandant Alexander Vandegrift, who ordered an investigation. | Уэст, в свою очередь, переадресовал письмо коменданту корпуса морской пехоты США Александеру Вандегрифту, а тот приказал начать расследование. | 
| His parents took him to a psychiatrist, who diagnosed Vladimir with paranoid schizophrenia. | Родители отвели Владимира к психиатру, и тот поставил диагноз: шизофрения в параноидальной форме. | 
| He still has the box and shows it to Hindle, who makes the Doctor open it. | Он показывает Хиндлу коробку, и тот заставляет Доктора открыть её. | 
| The imperial crown was at first offered to Enrico Dandolo, Doge of Venice, who refused it. | Императорская корона была сначала предложена Энрико Дандоло, дожу Венеции, но тот отказался. | 
| You are the ones who can participate in it. | Я тот, кто принимает в тебе участие». | 
| It has to be somebody who's no stranger to this sense of scope. | Это должен быть тот, кто не чужд этого смысла. | 
| In Spanish, the word amador means "one who loves". | «Амадор» в переводе с испанского означает «тот, который любит». | 
| The winner is the one who loses all his cards first. | Побеждает тот, у кого первым закончатся все карты. | 
| Uravo - A young female Watcher who was sent to find Uatu when he had abandoned his post on Earth. | Уилиг Ураво - молодая Наблюдатель-женщина, которая была послана найти Уату, когда тот оставил свой пост. | 
| Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. | Тот, кто останавливается обучения стара, будь то в двадцать или восемьдесят. |