| I know that's not who he really is. | Я знаю, он не тот, кем кажется. | 
| And the guy back at the house was the doctor who wouldn't help you cover it up. | А тот мужик у был врачом который не захотел помочь тебе всё замести. | 
| Thus spake the one who loves the dead languages... | И это говорит тот, кто любит мёртвые языки? | 
| He's the guy who was sitting weird behind me on the first day of the Exams. | Тот самый парень, который всегда странно сидит, и каждый день, на каждом экзамене был позади меня. | 
| You know who's the worst? | Тот стажёр, которого нам присылали несколько лет назад. | 
| The guy who stole the gun shot the gun. | Стрелял тот же парень, что и украл оружие. | 
| I am the right person - the only person who can and should raise my son. | И я тот самый человек, единственный, кто может и должен растить своего сына. | 
| I wonder who that is on the right? | Интересно, кто тот, справа. | 
| I'm the guy who tells her what to do and she does it. | Я - тот, кто указывает ей, что делать, и кого она слушается. | 
| And... he who never hesitates for the sake of justice, Scholar Moon Jae Shin. | И... тот, кто никогда не стесняется сказать правду, студент Мун Чже Син. | 
| Why does a man who burns his passport arrange to meet someone abroad? | Как тот, кто сжег свой паспорт, собирается встретиться с кем-то за границей? | 
| He's the guy who traded all the calls with Ethan Grohl? | Это тот парень, который обменивался звонками с Итаном Гролом? | 
| The one who made him crazy? | Тот, кто сделал его таким. | 
| There is a chance the person who committed these crimes is someone from this town, possibly even someone you know. | Таким образом, есть основания полагать, что лицо, совершившее эти преступления- кто-то из вашего города, может быть даже тот, кого вы знаете. | 
| I'm not someone who has specific goals about doing this or that by my age. | Я не тот, у кого есть конкретные цели по поводу того, что надо достигнуть к определённому возрасту. | 
| Is that that guy from TV who talks to dogs? | Это тот парень с телевидения который говорит с собаками? | 
| In my experience, it takes someone who's received similar training to do what you did to them. | Исходя из опыта, скажу, сделать с ними такое способен лишь тот, кто сам прошёл подобную подготовку. | 
| I'm not the man who's after you. | Я не тот, кто за вами гонится. | 
| He's in isolation because he needs protection - while the one who did it moves around freely. | Его поместили в одиночную камеру для его же защиты, а тот, кто сделал это, свободно гуляет по крылу. | 
| Duke, that guy who was sitting there, I spilled coffee all over him. | Дюк, тот парень, что сидел здесь, я пролила на него кофе. | 
| If you're you, then who was that other guy? | Если это вы, то кто тогда тот другой парень? | 
| The one who kills the ogre will be named champion! | Тот, кто убьет огра, будет назван победителем! | 
| You're the one who wanted to do it! | Ты тот, кто хотел делать это! | 
| He who is born a slave shall die a slave. | Тот, кто родился рабом, умрёт рабом. | 
| The guy who gave it to me said... you can hit as far as three kilometers. | Тот, кто дал мне это, сказал... что можно бить на три километра. |