| Yes, the one who was disbarred. | Тот, у которого отобрали лицензию. | 
| It must be someone who knows me. | Его прислал тот, кто меня знает. | 
| A dad is someone who's there. | Папа - это тот, кто всегда рядом. | 
| He needs someone who will listen to him. | Ему нужен тот, кто его выслушает. | 
| A guy who attacked Detective Bose jumped from 15 feet to the pavement. | Тот, кто напал на детектив Боз, спрыгнул с высоты 5 метров. | 
| This isn't someone who qualifies for surgery. | Это не тот, кто может быть прооперирован. | 
| Because that's who you are. | Ведь это тот, кто ты есть. | 
| Someone who's trying to embarrass you, obviously. | Тот, кто явно пытается тебя оконфузить. | 
| The man who hired me to find Smith. | Тот, кто нанял меня, чтобы найти Смита. | 
| Least of all the man who first decided I was guilty. | И меньше всего тот, кто первым решил, что я виновен. | 
| The angle of the wound suggests that the person who stabbed Barge was facing him. | Угол ранения утверждает, что тот человек который ударил Барджа отвёрткой, стоял лицом к нему. | 
| He who hits below the belt has no right to use that word. | Тот, кто бьет ниже пояса, не имеет права так говорить. | 
| The guy who has nothing and he knows it. | Тот, у кого ничего нет, и он это знает. | 
| You need somebody who gets that about you. | Тебе нужен тот, кто примет тебя такой. | 
| Anybody who makes me money is my favorite. | Кто приносит деньги - тот и фаворит. | 
| Even the boy who used to take my messages for me has gone away. | Даже мальчик, что носил мои письма, и тот пропал. | 
| Today you're the man who brought down Lawrence Boyd. | Сегодня вы - тот, кто повязал Лоренса Бойда. | 
| I guess I'm not who you thought I was. | Оказывается я не тот, кем вы меня считали. | 
| In this world, the man who holds the gun wins. | В этом мире побеждает тот, у кого пушка в руках. | 
| The child who was kidnapped didn't survive. | Тот, кого похитили, не выжил. | 
| So this is that kidnapper who hasn't let me sleep for all these years. | И это тот похититель, из-за которого я не спал все эти годы. | 
| I am Grigore Ursache, the one who makes the picture. | Я - Григоре Урсаке, тот, кто делает этот фильм. | 
| The danger facing Paris is the very man who should be its protector. | Парижу угрожает тот, кто должен его защищать. | 
| One who I loved also became part of the Lifestream. | Тот, кого я любил тоже стал частью Лайфстрима. | 
| He's the guy who put us there in the first place. | Этот парень, в первую очередь, тот, кто засадил нас туда. |