I dare do all that may become a man; who dares do more is none. |
Я смею всё, что можно человеку. Кто смеет больше, тот не человек. |
The same year, Mr. U., while driving his car, was stopped by masked men who threatened him and stole the car. |
В тот же год г-н У., находясь за рулем своего автомобиля, был остановлен людьми в масках, которые угрожали ему и отобрали автомобиль. |
Even someone who has never carried out any political activities can be perceived as an opponent if that is the opinion of the regime. |
Даже тот, кто никогда не участвовал в политической деятельности, может расцениваться как оппозиционер, если так считает режим. |
He said he had to be true to who he is, not to who everyone thought he was. |
Он сказал, что он верен себе и что он не тот, кем мы его считали. |
I just love the fact that you've just found who you are, and I'm just so proud of who you are now. |
Мне просто нравится тот факт, что ты просто нашел, кто ты есть на самом деле, и я очень горжусь тем, кто ты есть сейчас. |
Somebody who I trusted, somebody who I respected, singled me out and spun me around and stabbed me right in the back. |
Тот, кому я доверял, кого я уважал, ткнул в меня пальцем, повернул и воткнул нож прямо в спину. |
I think that you're the guy who makes me laugh and makes me brunch and makes me feel good and who's not complicated. |
Я думаю ты тот, кто смешит меня, кто готовит завтраки и с кем мне хорошо и тот, кто не усложняет. |
Would this be the same young man who had absolutely no idea who I was? |
Это тот же молодой человек, который понятия не имел, кто я такой? |
The Committee takes note of the indictment of 19 persons who participated in acts of torture related to this case (art. 12). |
Комитет принимает к сведению тот факт, что в рамках этого дела обвинительные приговоры были вынесены 19 лицам, участвовавшим в применении пыток (статья 12). |
Receipt and secure retention of this information allows staff who do not wish to pursue either informal or formal actions to nonetheless voice concerns and have them placed on record. |
Тот факт, что Бюро принимает соответствующую информацию и обеспечивает ее надежное хранение, позволяет сотрудникам, не желающим предпринимать каких-либо действий, будь-то в официальном или неофициальном порядке, тем не менее, выразить свою обеспокоенность таким образом, чтобы она была принята во внимание. |
who's been helping Renu and Rakesh. |
Тот парень, что помог Рену и Ракешу. |
To the Algerian authorities, she recalled the proverb that he who plays with fire is likely to be burned. |
В отношении алжирских властей оратор напоминает пословицу о том, что тот, кто играет с огнем, может сам в нем сгореть. |
Once, IDF fired warning shots at persons close to the technical fence who then withdrew, but returned later that same day. |
Один раз военнослужащие ЦАХАЛ произвели предупредительные выстрелы в сторону находившихся неподалеку от технического заграждения лиц, которые затем удалились, а позднее в тот же день вернулись. |
Presumably, only those whose disabilities are very severe or who are from wealthy families do not contribute to their households in some way. |
Вероятно, только лица с крайне тяжелыми формами инвалидности либо лица из весьма обеспеченных семей не вносят тот или иной вклад в жизнь своих домохозяйств. |
The investigator then asked him whether the author was the one who had a rifle, but the witness replied that he did not know. |
Тогда следователь спросил свидетеля, тот ли это человек, у которого было ружье, но свидетель ответил, что не знает. |
Also, on entry, the immigration officials cannot verify that a child returning with the travel document holder is the one who actually departed. |
Точно так же при въезде сотрудники иммиграционной службы не могут убедиться, что ребенок, возвращающийся с владельцем проездного документа, именно тот, который, действительно, выезжал с ним. |
So you're the gentleman who was in trouble. |
Так это вы тот джентльмен попавший в беду? |
And the guy who got the equipment? |
А тот парень, что переправил наши инструменты? |
No, no, I'm the one who should... |
Нет, нет, я тот, кто должен... |
Is this the guy who bought the boat? |
Это тот тип, который лодку купил? |
The old, red-faced one who shouts. PANNA: |
Тот старый, краснолицый, который всегда кричит. |
Wells is the one who turned in your dad? |
Велс тот, кто предал твоего отца? |
Piper, I'm sure you're very nice, but someone who lets things like superstitions or omens determine their lives... |
Пайпер, вы очень хорошая, но тот, кто позволяет суевериям и приметам определять его жизнь... |
JAY: Ari Sonnenland... not a guy who flies commercial. |
Ари Сонненлэнд не тот парень, который летает коммерческими рейсами |
I'm not the guy who gets permission. |
Я не тот человек, который спрашивает разрешения |