Примеры в контексте "Who - Тот"

Примеры: Who - Тот
I dare do all that may become a man; who dares do more is none. Я смею всё, что можно человеку. Кто смеет больше, тот не человек.
The same year, Mr. U., while driving his car, was stopped by masked men who threatened him and stole the car. В тот же год г-н У., находясь за рулем своего автомобиля, был остановлен людьми в масках, которые угрожали ему и отобрали автомобиль.
Even someone who has never carried out any political activities can be perceived as an opponent if that is the opinion of the regime. Даже тот, кто никогда не участвовал в политической деятельности, может расцениваться как оппозиционер, если так считает режим.
He said he had to be true to who he is, not to who everyone thought he was. Он сказал, что он верен себе и что он не тот, кем мы его считали.
I just love the fact that you've just found who you are, and I'm just so proud of who you are now. Мне просто нравится тот факт, что ты просто нашел, кто ты есть на самом деле, и я очень горжусь тем, кто ты есть сейчас.
Somebody who I trusted, somebody who I respected, singled me out and spun me around and stabbed me right in the back. Тот, кому я доверял, кого я уважал, ткнул в меня пальцем, повернул и воткнул нож прямо в спину.
I think that you're the guy who makes me laugh and makes me brunch and makes me feel good and who's not complicated. Я думаю ты тот, кто смешит меня, кто готовит завтраки и с кем мне хорошо и тот, кто не усложняет.
Would this be the same young man who had absolutely no idea who I was? Это тот же молодой человек, который понятия не имел, кто я такой?
The Committee takes note of the indictment of 19 persons who participated in acts of torture related to this case (art. 12). Комитет принимает к сведению тот факт, что в рамках этого дела обвинительные приговоры были вынесены 19 лицам, участвовавшим в применении пыток (статья 12).
Receipt and secure retention of this information allows staff who do not wish to pursue either informal or formal actions to nonetheless voice concerns and have them placed on record. Тот факт, что Бюро принимает соответствующую информацию и обеспечивает ее надежное хранение, позволяет сотрудникам, не желающим предпринимать каких-либо действий, будь-то в официальном или неофициальном порядке, тем не менее, выразить свою обеспокоенность таким образом, чтобы она была принята во внимание.
who's been helping Renu and Rakesh. Тот парень, что помог Рену и Ракешу.
To the Algerian authorities, she recalled the proverb that he who plays with fire is likely to be burned. В отношении алжирских властей оратор напоминает пословицу о том, что тот, кто играет с огнем, может сам в нем сгореть.
Once, IDF fired warning shots at persons close to the technical fence who then withdrew, but returned later that same day. Один раз военнослужащие ЦАХАЛ произвели предупредительные выстрелы в сторону находившихся неподалеку от технического заграждения лиц, которые затем удалились, а позднее в тот же день вернулись.
Presumably, only those whose disabilities are very severe or who are from wealthy families do not contribute to their households in some way. Вероятно, только лица с крайне тяжелыми формами инвалидности либо лица из весьма обеспеченных семей не вносят тот или иной вклад в жизнь своих домохозяйств.
The investigator then asked him whether the author was the one who had a rifle, but the witness replied that he did not know. Тогда следователь спросил свидетеля, тот ли это человек, у которого было ружье, но свидетель ответил, что не знает.
Also, on entry, the immigration officials cannot verify that a child returning with the travel document holder is the one who actually departed. Точно так же при въезде сотрудники иммиграционной службы не могут убедиться, что ребенок, возвращающийся с владельцем проездного документа, именно тот, который, действительно, выезжал с ним.
So you're the gentleman who was in trouble. Так это вы тот джентльмен попавший в беду?
And the guy who got the equipment? А тот парень, что переправил наши инструменты?
No, no, I'm the one who should... Нет, нет, я тот, кто должен...
Is this the guy who bought the boat? Это тот тип, который лодку купил?
The old, red-faced one who shouts. PANNA: Тот старый, краснолицый, который всегда кричит.
Wells is the one who turned in your dad? Велс тот, кто предал твоего отца?
Piper, I'm sure you're very nice, but someone who lets things like superstitions or omens determine their lives... Пайпер, вы очень хорошая, но тот, кто позволяет суевериям и приметам определять его жизнь...
JAY: Ari Sonnenland... not a guy who flies commercial. Ари Сонненлэнд не тот парень, который летает коммерческими рейсами
I'm not the guy who gets permission. Я не тот человек, который спрашивает разрешения