| And those who finds in our creative a piece of the divine, let they come near to us like our brothers. | И тот, кто находит в Нашем творчестве частичку божественного, пусть станет рядом с Нами, как Наш брат. | 
| Where is the child who used to live in me? | Где тот ребенок, который жил во мне? | 
| Is offering $ 1.00 for any bloggliste and the only one who has to do is create a post on the third anniversary of the. | Предлагает $ 1,00 за любые bloggliste и только тот, кто должен сделать, это создать пост на третью годовщину. | 
| It was also in Munich that he met Gerhard Augustin, who for many years would be his producer. | В тот же период Фрике познакомился с Герхардом Аугустином, который будет его продюсером в течение многих лет. | 
| A driver rehabilitation specialist is a specialist who "plans, develops, coordinates and implements driving services for individuals with disabilities". | Специалист по реабилитации водителя - это тот, кто проектирует, разрабатывает, координирует и осуществляет передвижение лиц, возможности которых ограничены. | 
| A revolutionary is a person who either participates in, or advocates revolution. | Революционер - тот, кто активно участвует в революции, а также тот, кто готовит революцию и призывает к ней. | 
| I was the only one who kept my child. | И мой муж тот, кто породил меня. | 
| It was then purchased by the Easy Action label, who also hold the tapes of the Pink Fairies and Hawkwind sets from the same show. | Позже она была куплена лейблом Easy Action, который также владеет плёнками концертов Pink Fairies и Hawkwind, выступившие в тот же день. | 
| The town's name means "who makes happy." | บานเมือง) означает "тот, кто делает народ счастливым". | 
| Albarn was in a group named Circus, who were joined by drummer Dave Rowntree that October. | На тот момент, Албарн был участником группы Circus, к которой в октябре того же года присоединился барабанщик Дейв Раунтри. | 
| Bambera faces down their leader, Mordred, but Mordred is more frightened to see "Merlin", who he believed was imprisoned by his mother, Morgaine. | Бамбера встречает их лидера, Мордреда, но тот больше боится увидеть "Мерлина", которого он считал заточенным своей матерью Морганой. | 
| Wade married Rebecca Louiza Facer in 1832, who bore his first son, Randall Palmer Wade, later that year. | Уэйд женился на Ребекке Луизе Фейсер в 1832 году, которая родила ему первого сына - Рэндалла Палмера Уэйда в тот же год. | 
| King was a songwriter and record producer who had a hit single at the time, "Everyone's Gone to the Moon". | Кинг сочинял поп-песни и работал продюсером звукозаписи, в тот момент у него вышел успешный сингл «Everyone's Gone to the Moon». | 
| He preached against the sale of indulgences, which lost him the support of the king, who had received a percentage of such sales. | Он стал проповедовать против продажи индульгенций, из-за чего потерял поддержку короля, поскольку тот получал процент от таких продаж. | 
| More amazingly, they were divided to eight different teams: only iSport International had two drivers who had won a race at this point. | Что более удивительно они представляли восемь разных команд: лишь два пилота iSport International смог ли выиграть гонки на тот момент. | 
| The one who keeps gassing these girls. | Тот, что усыпляет газом этих девушек! | 
| We'll see who has the last laugh! | Смеется тот, кто смеется последним! | 
| Word comes to me that it's you who's been stealing my ivory. | До меня дошли слова, что Вы тот, кто ворует мою слоновую кость. | 
| Ms. Ryan... our son was not who you're suggesting he might be. | Мисс Райан... наш сын не тот, кем вы его считаете. | 
| who lived in Sweden during the same period. | которая жила в Швеции в тот же период. | 
| In Sweden and Finland, popular belief has it that the one who eats the almond will be in luck the following year. | В Швеции и Финляндии поверье гласит, что тот, кто ест миндаль, получит удачу в следующем году. | 
| They wanted Abbas to disclose what had happened to Saleh (who was still missing) in exchange for their participation in the government. | Они желали, чтобы Аббас официально сообщил им, что произошло с их руководителем Салехом (который на тот момент считался пропавшим без вести) в обмен на их участие в формировании правительства. | 
| She also alleged that he threatened to "remove enemies" who stand in his way, including Duff's boyfriend at the time Joel Madden. | Она также утверждала, что он угрожал «убрать врагов», которые стоят на его пути, включая парня Дафф на тот момент, Джоэля Мэддена. | 
| Edward, or rather those who were wielding power on his behalf, also appointed a number of new ealdormen to positions in Wessex. | Эдуард, или скорее тот, кто управлял страной от его имени, также назначил ряд элдорменов на должности в Уэссексе. | 
| I welcome them on the contrary accepted because there may (and hopefully) is someone who can take advantage of it. | Я приветствую их, наоборот принято потому, что может (и надеюсь) это тот, кто может воспользоваться ею. |