| Someone who has forgotten everything else but you. | Тот, кто забыл обо всём, кроме вас. | 
| One, I fear, who dare not follow his own convictions... to their logical conclusion. | Тот, кто не приводит свои убеждения к логическому заключению. | 
| Because he's the one who broke this ankle and set my career back three years. | Потому что он тот, кто сломал эту лодыжку и отбросил мою карьеру на три года назад. | 
| The only person comes to church that much is the kind who can't forgive himself for something. | Так часто в церковь ходит лишь тот человек, который не может себе чего-то простить. | 
| And the one who killed them... | А тот, кто их убил... | 
| I'm the one who actually gave her this book. | Я тот, кто фактически дал ей эту книгу. | 
| I still think Carl's the one who went to the Feds. | Я все еще думаю Карла тот, кто пошел на федералов. | 
| I'm the fella who works in a butcher shop. | Я тот, кто работает в лавке мясника. | 
| The guy who always comes through my checkout lane. | Тот, который всегда ходит через мою кассу. | 
| He said anybody who says the opposite is a liar. | А ещё он сказал, что тот, кто говорит обратное - врун. | 
| I was the one who caught the robber. | Я как раз тот, кто поймал грабителя. | 
| No, like that comedian who keeps apologizing. | Нет, как тот комедиант: "Извините, извините". | 
| for those who persist in their treason... | Тот же, кто будет продолжать упорствовать в своей измене... | 
| Blessed is he who comes in the name of the Lord. | Благословен тот, кто приходит во имя Господа. | 
| Whoever ran the extraction team had to be somebody who didn't work for the CIA. | Возглавлять группу захвата должен тот, кто не имеет отношения к ЦРУ. | 
| Somebody who you'd never work with. | Тот, с кем ты никогда не работал. | 
| Look, I'm the one who's been... helping out Arlene. | Послушайте, я - тот, кто... помогает Арлин. | 
| Well, not as nuts as the guy who chooses to live with him. | Ну, не такой чокнутый, как тот парень, что согласился жить с ним. | 
| This gentleman who escorted you to your hotel last night. | Тот джентльмен, который сопровождал Вас в отель вчера вечером... | 
| It's who Nina's working for that worries me. | Меня больше интересует тот, на кого работает сама Нина. | 
| Happy is he who knows why he sacrifices himself. | Счастлив тот, кто знает, зачем он жертвует собой. | 
| He who must save me will come here. | Тот кто спасет меня, придет сюда. | 
| The one who killed my great-grandmother is my present self. | Тот, кто убил мою прабабушку является мной настоящим. | 
| I'm the one who told you to look after her. | Я тот, кто сказал тебе заботиться о ней. | 
| I'm the one who was putting all those thoughts in your noggin. | Я тот, кто помещал все те мысли в твою голову. |