| And there goes the only person who listens to me. | Единственный, кто меня слушал и тот ушел. | 
| You're the one who ruined my chance at having a reality show. | Ты - тот, кто испортил мой шанс на участие в реалити-шоу. | 
| I mean, you're the one who's not taking anything seriously. | Я имею ввиду, это ты тот, кто не воспринимает ничего всерьёз. | 
| Now I am not someone who can make that occur any faster. | И я не тот, кто может заставить это заработать быстрее. | 
| I'll check who was clocked in that day. | Я проверю, кто отмечался в тот день. | 
| Maybe the guy who was trying to make a big bang At the debates. | Ну, может тот, кто хочет устроить шоу на дебатах. | 
| The one who moved to California when you dumped him. | Тот, кто переехал в Калифорнию когда ты его бросил. | 
| Lamar is the one who put the feds on my trail from the beginning. | Ламар это тот, кто поставил федералов на мою тропу с самого начала. | 
| But I'm the kind of artist who prefers to whisper. | Но я тот тип исполнителя, который предпочитает шептать. | 
| As someone who just lost his husband... | И как тот, кто потерял мужа скажу... | 
| Of course there's one person who could get you out of all this nastiness. | Конечно, есть тот, что может избавить вас от этих неприятностей. | 
| Maybe the kind who isn't bothered by the sight of a dead child. | Может, тот, кого не волнует вид мертвого ребенка. | 
| The same dad who almost let you drown? | Тот самый отец, который чуть не дал тебе утонуть? | 
| No, you're the one who's setting those fires. | Нет, ты только тот кто устраивает эти пожары. | 
| You're the one who's burning people alive. | Ты тот кто сжигает людей живьем. | 
| Whoever is behind these experiments knows who we are now. | Тот, кто стоит за экспериментами знает, кто мы. | 
| And Candace wasn't the only one who was all business that day. | Кендис была не единственной в тот день, кто принял решение. | 
| I'm the one who designs the instruments. | Я тот, кто проектирует инструменты. | 
| You're the one who picked up Klaus' coin. | Ты тот, кто взял монету Клауса. | 
| The one who just kicked my little brother out of my life for good. | Тот, кто вычеркнул младшего брата навсегда из своей жизни. | 
| Unless you're the one who actually did it. | Разве что, ты и есть тот, кто это сделал. | 
| That little brown-nose who thinks he knows everything 'cause he went to Harvard. | Тот маленький подхалим, который думает, что знает все, потому что он поступил в Гарвард. | 
| Someone who goes all the way. | Это тот, кто по жизни идёт до конца. | 
| I don't know how someone who kills his wife and daughter can be rehabilitated. | Я не понимаю, как тот, кто убил собственных жену и дочь, может исправиться. | 
| And that the person who killed him... | И тот, кто его убил... |