| They go on to form who you are and who you'll become. | Они делают из тебя того, кто ты есть и кем ты будешь. |
| And not just to those who strive for greatness, but for those who demand it. | И не только тем, кто стремится к величию, но и тем, кто в нем нуждается. |
| But he rests easy now, reunited with his beloved Elise, and he is remembered by those who... who he leaves behind. | Но сейчас он покоится вместе со своей возлюбленной Элиз, и его помнят те, кого он покинул. |
| What I can guess right now is that the person who killed Hong Seung Ryong is the same person who killed Yuki to get this necklace. | Пока можно предположить, что и Хон Сыннёна, и Юки убил один и тот же человек, который искал цепочку. |
| It was a genocide on belters, done by those who think we're weak. Divided. One thousand different tribes scattered across the belt, who could never unite and fight back. | Это геноцид астероидян, начатый теми, кто считает нас слабыми, разобщёнными, тысячей разных племён разбросанных по всему Поясу, которые никогда не смогут объединиться и дать им отпор. |
| I had everyone write down who they were traveling with so we can add up who's still out there. | И я пометил всех, с кем они путешествовали, поэтому мы можем добавить всех, кто еще в лесу. |
| And now the story of the awful people who are about to lose everything, and the one newsman who had no choice but to entrap them all together. | Это история отморозков, которые чуть не потеряли всё, и телеведущего, у которого не осталось выбора, кроме как взять их с поличным. |
| Well, I also remembered that she was in a support group and that she actually had a friend who... who opted to go flat. | Ну, я также помню, что она была в группе поддержки, и у нее была подруга, которая... выбрала "спустить шины". |
| The man who killed Walter Sokoloff is the same man who killed his daughter 40 years ago. | Мужчина, который убил Уолтера, убил и его дочь сорок лет назад. |
| She's also the sole caretaker of her mother, who has Alzheimer's, and her son, Jedediah, who's six. | Она одна заботится о своей матери - у нее Альцгеймер, - и о сыне, Джедедайя, ему шесть. |
| To sing this song to say who's your friend who likes to... | И поёт всех веселей? Кто самый лучший из... |
| The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. | Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира. |
| But you know, for the people who oppose this technology, who see it as a threat, the fact that criminals use it is a great way to demonize it. | Но вы знаете, есть люди, которые выступают против этой технологии, они видят в ней угрозу, из за того, что преступники то же используют ее, и это отличный способ... демонизировать ее. |
| And I wouldn't have wasted a year of my life with somebody who... who didn't love me. | И я бы не потратила год своей жизни с тем... кто не любил меня. |
| And just like on the playground, it wasn't always easy to tell who's who. | И так же, как в детстве, бывало трудно понять, кто есть кто. |
| No, I think my team and I have a grip on the who's who. | Мне кажется, что я и моя команда и так знаем кто есть кто. |
| You don't know how refreshing this is to meet someone who doesn't just come to the theatre but who gives himself over to it. | Вы не представляете, насколько это освежает чувства когда встречаешь человека, который не просто приходит в театр но ещё и отдаёт всего себя спектаклю. |
| And it's all thanks to Donny here, who can happily live the rest of his life knowing he betrayed the one boy who actually cared about him. | И все благодаря Донни, который сможет счастливо прожить остаток жизни, зная, что он предал единственного человека, которому был не безразличен. |
| I also tell myself that it was not the woman who turned me down, but her partner, who thinks I'm too handsome. | И я говорю себе, что женщина отказала мне не потому, что я плохой, просто ее партнер, очень хороший парень. |
| All I knew is I needed to be close... to the one person who... who really knew me. | И мне нужен был тот единственный человек... который по-настоящему... меня знал. |
| And deduce who broke up with who | И сделайте вывод, кто кого бросил |
| And he was seeing who was infected and who wasn't. | И он мог понять, кто заражен, а кто нет. |
| 'Those two versions of yourself - 'who you are and who you'd like to be. | Эти две версии самого себя - кто ты есть и кем ты хочешь быть. |
| You only side with those who confirm your already pre-existing beliefs and ignore anyone who disagrees with you. | Ты на стороне того, кто уже на твоей стороне, упертая уверенность и игнорирование всех несогласных с тобой. |
| At the time of the Impressionists, everyone who was rejected from the Salon for beautiful paintings and everyone who was considered... | Во времена Импрессионистов, каждый, кто был изгнан из Салона, из-за красивых картин и каждый, кто считал... |