Примеры в контексте "Who - И"

Примеры: Who - И
You know, so no one can say who's too big and who's too small. И знаешь, никто не может говорить, что кто-то слишком большой или кто-то слишком маленький.
And even though we cannot have a quantum field... without the observation of scientists who have gone there... who have uncovered it layer after layer after layer. И даже если так, квантового поля не было бы > без наблюдений ученых, которые изучали это явление, раскрывая его всё глубже, слой за слоем...
Antagonists include a scientist who takes E.T. for observation and an FBI agent who chases the alien to confiscate one of the collected telephone pieces, or candy. Враги включают в себя учёного, который забирает Инопланетянина на исследование, и агентов ФБР, преследующих Инопланетянина с целью конфискации частей телефона.
It is those people who work in the field in direct contact with women, men and children who are at the very centre or our efforts. Именно те, кто работают на местах в непосредственном контакте с женщинами, мужчинами и детьми, находятся в самом центре наших усилий.
He is an intelligent, smart, ambitious young man, who hates his job, who hates the Building and Loan almost as much as I do. Он умный и честолюбивый молодой человек, который ненавидит свою работу и "Дома в кредит" почти так же, как и я.
It's like a war between being told who you are... and knowing who you are. Это как война между убеждением в том кто ты есть и конкретным знанием.
Then I've got this former patient who I haven't seen for 20 years who thinks that everything that's happened in the meantime is my fault. Кроме того, у меня есть эта бывшая пациентка, которую я не видел в течение 20-ти лет, и которая считает, что все, что произошло за это время - моя вина.
In a national emergency, a country must plan for the future and discriminate between those who are vital to continued stability and... those who are not. В целях национальной безопасности, страна должна быть уверена в своем будущем, и делать различия между тем кто важен для сохранения стабильности и... теми кто нет.
You have ministers who openly defy you, nobles who pay no tax, yet believe that France is theirs, not yours. Есть министры, поносящие вас, не таясь, дворяне, не платящие налогов, и те, кто думает, что Франция принадлежит им, а не вам.
Then who is that guy who gave me his cell phone and ran away? Тогда кто же бросил телефон и сбежал?
I mean, if we're right about Sara she's the only person who's staying at The Radley who spent two years in Charlotte's School For Stalkers. Я имею ввиду, если мы правы насчет Сары она единственный человек, который остановился в Рэдли и кто провел два года в "школе Шарлотты для преследователей".
I am unsure of who's right and who's wrong. Я не уверен в том, кто прав и кто ошибается.
All I ever intended to do was show you, prove to you who you are, who I am. Я лишь стремился показать тебе, доказать, кто есть ты и я.
And with a croak she asked them who they were and who they were looking for. И с ворчанием спросила кто они и кого они ищут.
That's a lot of time reading tweets for a guy who claims he doesn't use Twitter, or who spent two years in prison. Слишком много времени читаешь твитты как парень, который утверждает, что не пользуется твиттером, и который провел два года в тюрьме.
The point is, she decides who's in and who's out. Суть в том, что она сама решает, с кем и где.
And I guess you've chosen to be a hoodlum drug dealer, who latches onto the only girl who'll pay attention to him, simply because he's scared of being alone. Наверное, ты решил торговать наркотиками, и вцепиться в единственную девушку, которая обратила на тебя внимание, просто потому, что боишься остаться один.
It's the project of a guy named Zhang Lei, who was living in the United States during the Lhasa riots and who couldn't believe how biased American media coverage was. Это проект парня по имени Zhang Lei, который жил в Соединённых Штатах во время беспорядков в Лхасе, и не мог поверить, насколько пристрастно было освещение событий американскими СМИ.
You end up flocking with a lot of people who are probably similar to you, who have similar interests. Вы станете сбиваться в стада с множеством людей, которые, вероятно, похожи на вас и имеют похожие интересы.
A concerned mom with a kid who takes a lot of energy and a husband who only looks up from his phone to contradict everything that she says. Обеспокоенную маму, чей ребёнок отнимает много энергии, а муж смотрит только в телефон, и перечит всем её словам.
Just who you are, where you work, what rope you make, who you supply and what you're giving us. Просто кто ты, где работаешь, какие веревки производишь, кому их поставляешь и что даешь нам.
When I was small, I think he loved me very much, this gentleman who's worried about what we're saying, who is pretending to be interested in the match. В детстве я думала, что он очень сильно любит меня, этот мужчина, которого беспокоит то, о чем мы говорим, и который делает вид, что интересуется игрой.
I was the one who listened last night, and I heard someone who was willing to accommodate the difficult process of a difficult person for the greater good. Это я слушал вас вчера вечером. и я слышал кое-кого, кто был готов приспособиться к сложному процессу сложной личности для большого блага.
Well, I know there's a guy who controls minds, and there's a woman who flew out of the sky to save my life. Я знаю, что есть мужик, который может контролировать чужой разум, и есть женщина, упавшая с неба, чтобы спасти меня.
Into the third ship would go all the people who do the actual work, who make things and do things. В третьем корабле полетели все люди, кто работал руками и что-либо производил.