Примеры в контексте "Who - И"

Примеры: Who - И
Never again to date A guy who wears suits. И тогда я дала обет больше не встречаться с парнями, которые носят костюмы.
And look who one of their top researchers is. Эбби: И посмотрите, кто у нас один из ведущих исследователей.
And those who fail get another opportunity. И те, кто терпит неудачу, получают другую возможность.
You never told me who won. Ты так и не сказал, кто выиграл.
Personally, I hate show-offs who do. И лично я ненавижу показушниц, у которых всё есть.
Think about who signs your check. Джорджия? А также подумайте и о том, кто подписывает ваш чек.
A number of deportees who needed urgent medical treatment were evacuated to hospital. Ряд депортированных, которые нуждались в срочной медицинской помощи, были эвакуированы и помещены в больницы.
These are minors who have been abandoned, who are in moral danger, who have behavioural problems or who are on the fringes of the law. Это несовершеннолетние подростки, брошенные на произвол судьбы, которым угрожает моральная опасность и которые имеют бихевиористские проблемы или же балансируют на грани нарушения закона.
The growth includes international civilian staff of peace-keeping missions who are payrolled from Headquarters. Эта цифра включает и международных гражданских служащих в составе миссий по поддержанию мира, которым заработная плата начисляется из Центральных учреждений.
Big guys who spent money freely. Большие парни, тратившие деньги налево и направо.
The man who commanded land and sea. Человека, который командовал армией на море и на суше.
Yet some women won't date a guy who wears Crocs. И всё же некоторые женщины не будут встречаться с парнем, который носит Кроксы.
To extend coverage and improve access to family-planning services to all who need them. Расширить охват и улучшить доступ к услугам по планированию семьи для всех, кто в них нуждается.
Nor can those who desire an early and effective CTBT ignore this threat. В равной мере не могут игнорировать эту угрозу и те, кто желает скорейшего и эффективного ДВЗИ.
It helps to clarify where investment is needed and who should be responsible. Он способствует выяснению вопроса о том, в каких ситуациях необходимы капиталовложения и кто должен нести ответственность.
Everyone who lives under conditions of conflict and war is vulnerable. Все те, кто живет в условиях конфликтов и войн, находятся в уязвимом положении.
Yassin, who is in custody, and Ihab. Это были Яссин, который находится под арестом, и Ихаб.
Those who framed UNCTAD's mission and purpose showed great vision and political imagination. Те, кто сформулировал задачи и цели ЮНКТАД, обладали большой прозорливостью и способностью к творческому политическому мышлению.
Disciplinary action should be taken against soldiers and officers who abused civilians. К солдатам и офицерам, допустившим злоупотребления в отношении гражданских лиц, должны быть применены меры дисциплинарного наказания.
Immigrants who overcame those legislative and institutional hurdles often faced intolerance and even violence. Иммигранты, которым удается преодолеть эти законодательные и институциональные барьеры, зачастую сталкиваются с проявлениями нетерпимости и даже насилия.
Those who do so ensure economic and social progress for their people. Те, кто в нем задействован, обеспечивают гаранты экономического и социального прогресса для своих народов.
There are some who scorn those conquests. Есть и те немногие, кто пренебрегает этими завоеваниями.
My delegation also agrees with those who have emphasized clear and credible mandates. Моя делегация также согласна с теми, кто особо выделял идею относительно четких и авторитетных мандатов.
Those who imperil the collective security system to satisfy hegemonistic interests incur grave political and legal responsibility. Те, кто подвергает опасности систему коллективной безопасности в угоду своим гегемонистским интересам, должны нести за свои действия серьезную политическую и правовую ответственность.
Children who escape forced recruitment are often pursued and punished, or killed. Дети, которые пытаются избежать насильственного набора, часто подвергаются преследованиям и наказаниям, либо их убивают.