I told her who to be nice to, who to... |
Сделал ее альбом хитом и продал Вам. |
Me and millions of Americans, who love baseball and Thanksgiving and who figure we can fix the country without overthrowing the government. |
Мне и миллионам других американцев, которым нравится бейсбол и День благодарения, и которые верят, что могут помочь стране, не свергая правительство. |
She fell for a boy called Claude, who broke my heart and who I intend to marry one day. |
А она влюбилась в Клода, того, кто разбил моё сердце и за кого я когда-нибудь выйду замуж. |
I'm the person who says how things go, that's who. |
Я - человек, который говорит тебе, как идут дела, только и всего. |
You got a group of people who love to come to work every morning and who are driven to continue building this entire firm. |
Здесь коллектив людей, которые рвутся на работу каждое утро и жаждут развивать весь этот бизнес. |
I want you to think of me as the kind of commander who's not only tough and aggressive, but who also cares. |
Я хочу, чтобы вы думали обо мне, как о командире, который может быть не только жестким и агрессивным, но и заботливым. |
But who wants a pessimistic bore who hides in his room all day and practices card tricks? |
Но кому нужен пессимистичный зануда который прячется в своей комнате весь день и тренирует карточные фокусы? |
You let me go and I will tell you everything... who I work for, who's next on their list. |
Вы меня отпустите и я всё вам расскажу... на кого работаю, кто следующий в их списке. |
The woman who sells her body and the man who pays for it. |
Женщину, которая продает свое тело, и мужчину, который платит за это. |
Here, he'll welcome an opponent who's also never been beaten and who's boxed his way from California streets to American stardom. |
Здесь он встретит соперника, такого же непобедимого как и он сам, и который пробил себе путь с улиц Калифорнии к американской звёздной карьере. |
Stop moping about who you are not and try being who you are, the guy that's in love with Caroline Forbes. |
Хватит ныть о том, кем ты не являешься, и попытайся быть собой, парнем, который влюблён в Кэролайн Форбс. |
Make no mistake, we're going after a target who's clearly anticipating us and who has a second destroyer we cannot find. |
И без ошибок, мы идем к цели, которая явно нас ожидает и у которой припрятан второй эсминец. |
A programmer who knows intimately how the machines work and a machine who knows its own true nature. |
Программист, точно знающий, как работают машины, и машина, знающая свою истинную суть. |
It's not only who jumps the highest, but who can keep doing so the longest. |
Нужно прыгать не только высоко, но и дольше других. |
So, the guy who hurts you or who hurts other people, and you deserve better. |
Парня, который ранит тебя или других людей, и ты заслуживаешь лучшего. |
We're looking into who knew about Michael Farmer's past, who might have considered him a likely suspect for offences against young women. |
Мы изучаем тех, кто знал о прошлом Майкла Фармера, и кто мог бы посчитать его вероятным подозреваемым в преступлениях против молодых женщин. |
She, who has spent a pleasant and enchanting afternoon, who had never given a thought about the person from the Louis. |
Она, которая провела прекрасный и приятный день, которой даже не приходила мысль о человеке из Луиса. |
I don't care who you are or who you work for. |
Мне не важно кто вы и на кого вы работаете. |
Yesterday he told me he went out with this guy who was the dad of the secretary in his office who was a spy. |
Вчера он рассказал мне, что встречается с мужиком, который отец секретарши в его отделе, и она оказалась шпионкой. |
Someone who sympathised, who thought the same as Felton... that he'd been scapegoated. |
Кто-то, кто его жалеет. кто думает, как и сам Фелтон, что из него сделали козла отпущения. |
So we may never know who those men were who went through the gate. |
То есть мы можем и не узнать, кто были те люди, прошедшие через врата? |
Usually, the one who needs to talk is the one who hurls food on her friend. |
Знаешь, обычна именно та, кому нужно поговорить и заляпывает едой одежду своей подруги. |
There was a substitute teacher who was scheduled to teach last week who never showed up and hasn't been heard from since. |
Одна учительница должна была выйти замену на прошлой неделе, но она не появилась, и с тех пор от нее ни слуху. |
But someone who raises kids well and who is a good wife. |
которая будет хорошей женой и матерью. |
And there are Rangers out there who hate you because of that, who do not have your back. |
И есть Рейнджеры, которые ненавидят тебя из-за этого, они тебя не прикроют. |