Примеры в контексте "Who - И"

Примеры: Who - И
Here we have our African brothers, who have overcome the shameful oppression of apartheid, but who continue to be cursed with inequality, disdain and indifference. Здесь присутствуют наши африканские братья, которые избавились от позорного гнета апартеида, но которые продолжают нести на себе клеймо неравенства, презрения и безразличия.
Additionally, a woman who had registered her marriage or who was divorced under the new legislation was entitled to seek maintenance for herself and her children. Кроме того, женщина, которая зарегистрировала свой брак или была разведена по новому закону, имеет право добиваться содержания ее самой и ее детей.
He noted the progress made in regulating the legal status of asylum-seekers who were unaccompanied minors and in the provision of residence permits and social assistance to foreigners who had been granted asylum. Он отмечает прогресс, достигнутый в регулировании правового статуса просителей убежища, которыми являются одинокие несовершеннолетние, и предоставление видов на жительство и социальной помощи иностранцам, которые получили убежище.
For the treatment of common illnesses and injuries, access to qualified medical personnel who are regularly stocked with basic medication and who are within one hour's walk or drive away is available to all inhabitants. Для лечения общих заболеваний и травм населению гарантирован доступ к квалифицированному медицинскому персоналу, который регулярно обеспечивается основными лекарственными препаратами и находится в пределах одного часа ходьбы или езды от больного.
The juridical judiciary is the body of judges who are members of the juridical judiciary and who preside over the Courts of arbitration. Судебную власть представляют судьи, которые являются членами судебных органов общей юрисдикции, и судьи, председательствующие в арбитражных судах.
I mean, you probably came over here expecting me to be some horrible angry brute who bullies his kids who in turn go out and bully other kids. Вы ведь пришли сюда, думая, будто я злобный домашний тиран, который бьет своих детей, и поэтому они идут бить других детей.
DJ Retchid Kat always wears a big cat head, and Sammy is the only one who knows who he is, and he swears it is your guy. Диджей Гадкий Кот всегда носит большую кошачью голову, и только Сэмми знает его лично, он клянется, что это ваш парень.
There are those who want to be astronomers and those who want to be astronauts. Те, кто желают быть астрономами, и те, кто желают быть астронавтами.
Dad said there are people who make the mess... and people who clean up. Папа говорил, что есть люди, которые создают бардак,... и люди, которые его убирают.
People calling 911 who don't need 911 keep people who do need 911 from getting help. Люди, звонящие в 911, которым не нужна помощь 911, мешают людям, которым нужно 911 и которым нужна помощь.
A woman who has lost both parents and has no family members who are legally obliged to support her. женщине, потерявшей обоих родителей и не имеющей членов семьи, обязанных по закону содержать ее;
As stated, foreign spouses who suffered domestic violence could remain in Switzerland, as could divorced spouses who had spent three years in the country. Как указывалось, супруги-иностранцы, подвергающиеся бытовому насилию, могут оставаться в Швейцарии, так же как и разведенные супруги, прожившие в стране три года.
The Mission interviewed four men who had lost family members in the attack, the Director of the UNRWA premises that were being used as a shelter for civilians and a number of journalists who covered the story. Сотрудники Миссии провели беседы с четырьмя мужчинами, потерявшими своих близких во время этого нападения, с директором комплекса БАПОР, помещения которого использовались в качестве укрытия для мирных жителей, и с несколькими журналистами, которые освещали данный инцидент.
While the exact number of people who will suffer permanent disabilities is still unknown, the Mission understands that many persons who sustained traumatic injuries during the conflict still face the risk of permanent disability owing to complications and inadequate follow-up and physical rehabilitation. Хотя точное число лиц, которые полностью утратили трудоспособность, до сих пор неизвестно, Миссия понимает, что опасность навсегда лишиться трудоспособности из-за осложнений и ненадлежащего последующего лечения и физической реабилитации угрожает многим людям, получившим травмы в ходе конфликта.
Wo Fat was looking for the person who murdered his father and he was willing to kill anyone who stood in his way. Во Фат искал человека, убившего его отца, и жаждал убить любого, вставшего на его пути.
And as long as I can recall who it isn't... but who it is. И вот сколько помню - помню тех, кто им не был... а вот кто им был - не помню.
There are some who will not marry and some who do not marry. Есть и те, которые не будут и те, которые сейчас не женаты.
Your daughter who came looking for you the other day who you sent packing? Твоя дочь, которая приходила на днях поздороваться, и которую ты отправила восвояси.
Not just the father who raised this great nation, but my father, who raised me and my brother. Не только отца, взрастившего наш великий народ, но и моего отца, вырастившего меня и моего брата.
Maybe the guys who took Barbie are the same ones who want the egg. Может, тот парень, что взял Барби тот же, что и хочет яйцо.
And not content with tried to incriminate Mademoiselle Johnson who was good and loyal to you, who was in love with you... И подло было подставлять мадмуазель Джонсон. Которая так хорошо к вам относилась, любила вас.
The battle broke out between those who wanted to steal gold and those who wanted to protect it. Разгорелась битва между теми, кто хотел забрать золото, и теми, кто хотел защитить его.
I was allowed to see who I was, and who I might become. Впервые в жизни, мне позволили увидеть, кем я была и кем могла стать.
She's a kid who doesn't know that there are people out there who want to help her. Она ребенок, и не знает, что существуют люди, которые готовы ей помочь.
It's unbelievable, someone who's meant to be responsible, someone who's meant to be my boss. Невероятно, и это кто-то, кто должен быть ответственным, кто должен мной руководить.