Those who can work and those who can't. |
Тех, которые могут работать, и тех, кто не может. |
I'd rather live alone than try to accommodate someone who... who doesn't understand that. |
И лучше буду жить один, чем попытаюсь поселиться с кем-то... кто этого не понимает. |
Knows everyone's business - who's doing what to who and why. |
Знает каждого - кто что делает, кому и почему. |
Otherwise, I spend the whole weekend telling him who's who and explaining inside jokes. |
Иначе мне бы пришлось все выходные рассказывать ему кто есть кто и объяснять наши шутки. |
So who's the lucky girl who inspired these musings? |
И кто же та счастливица, что вдохновила тебя на это? |
I remembered who they were and who they became. |
Я вспомнил, кем они были и кем они стали. |
You're the only person who's performing at this thing who hasn't requested caviar and champagne. |
Ты единственная участнице всего этого мероприятия, которая не требует икры и шампанского. |
I intend to discover who are the prisoners and who the warders. |
Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели. |
He'll back up who I am, and who your dear departed sheriff was. |
Он подтвердит, кто я такой, и кем был ваш покойный шериф. |
It depends on who's doing the killing and who's getting killed. |
Это зависит от того кто убивает и кого убивают. |
All the people who counted in my life and who are dead now. |
Я думаю обо всех людях, которые были в моей жизни, и которых больше нет на Земле. |
Those who drink and those who pour. |
Те, кто пьёт, и те, кто наливает. |
Just people who help you and people who don't. |
Просто есть люди, которые помогают тебе и люди, которые не помогают. |
Somebody say something so I know who's who. |
Скажите что-нибудь, и я пойму, кто есть кто. |
The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. |
Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил. |
I see someone who might speak for all the white people who are coming. |
И я думаю, он сможет говорить от имени всех тех, что последуют за ним. |
I can't tell who's winning and who's losing. |
Я не могу сказать, кто выигрывает, и кто проигрывает. |
One man who's had enough who's going to stand up and say... |
Одиночка, с которого хватит, который собирается встать и сказать... |
I know a man who can help, someone who can separate you from the Horseman. |
Я знаю человека, который может помочь, того, кто разъединит тебя и всадника. |
There are people who did not know my husband who still contact me. |
Есть люди, которые даже не знали моего мужа, и которые до сих пор связываются со мной. |
Drink it, and who knows who or what you might become. |
Выпей его, и кто знает, в кого или что ты можешь превратиться. |
Those who look back and those who look forward. |
Те, кто оглядываются назад и те, кто смотрят вперед. |
Have some respect for those of us who were there, and who knew the truth. |
Имей хоть какое-то уважение к тем из нас, кто был здесь, и кому известна правда. |
People who go to the gym all the time, and who don't have kids. |
У людей, которые всё время проводят в спортзалах, и у которых нет детей. |
One person who I loved, and who loved me back, unconditionally. |
Один, которого я любила, и который любил меня в ответ безоговорочно. |