| Those who can work and those who can't. | Тех, которые могут работать, и тех, кто не может. |
| I'd rather live alone than try to accommodate someone who... who doesn't understand that. | И лучше буду жить один, чем попытаюсь поселиться с кем-то... кто этого не понимает. |
| Knows everyone's business - who's doing what to who and why. | Знает каждого - кто что делает, кому и почему. |
| Otherwise, I spend the whole weekend telling him who's who and explaining inside jokes. | Иначе мне бы пришлось все выходные рассказывать ему кто есть кто и объяснять наши шутки. |
| So who's the lucky girl who inspired these musings? | И кто же та счастливица, что вдохновила тебя на это? |
| I remembered who they were and who they became. | Я вспомнил, кем они были и кем они стали. |
| You're the only person who's performing at this thing who hasn't requested caviar and champagne. | Ты единственная участнице всего этого мероприятия, которая не требует икры и шампанского. |
| I intend to discover who are the prisoners and who the warders. | Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели. |
| He'll back up who I am, and who your dear departed sheriff was. | Он подтвердит, кто я такой, и кем был ваш покойный шериф. |
| It depends on who's doing the killing and who's getting killed. | Это зависит от того кто убивает и кого убивают. |
| All the people who counted in my life and who are dead now. | Я думаю обо всех людях, которые были в моей жизни, и которых больше нет на Земле. |
| Those who drink and those who pour. | Те, кто пьёт, и те, кто наливает. |
| Just people who help you and people who don't. | Просто есть люди, которые помогают тебе и люди, которые не помогают. |
| Somebody say something so I know who's who. | Скажите что-нибудь, и я пойму, кто есть кто. |
| The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. | Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил. |
| I see someone who might speak for all the white people who are coming. | И я думаю, он сможет говорить от имени всех тех, что последуют за ним. |
| I can't tell who's winning and who's losing. | Я не могу сказать, кто выигрывает, и кто проигрывает. |
| One man who's had enough who's going to stand up and say... | Одиночка, с которого хватит, который собирается встать и сказать... |
| I know a man who can help, someone who can separate you from the Horseman. | Я знаю человека, который может помочь, того, кто разъединит тебя и всадника. |
| There are people who did not know my husband who still contact me. | Есть люди, которые даже не знали моего мужа, и которые до сих пор связываются со мной. |
| Drink it, and who knows who or what you might become. | Выпей его, и кто знает, в кого или что ты можешь превратиться. |
| Those who look back and those who look forward. | Те, кто оглядываются назад и те, кто смотрят вперед. |
| Have some respect for those of us who were there, and who knew the truth. | Имей хоть какое-то уважение к тем из нас, кто был здесь, и кому известна правда. |
| People who go to the gym all the time, and who don't have kids. | У людей, которые всё время проводят в спортзалах, и у которых нет детей. |
| One person who I loved, and who loved me back, unconditionally. | Один, которого я любила, и который любил меня в ответ безоговорочно. |