And those people who know me understood my joke. |
И те люди, которые знали меня, поняли мою шутку. |
Medics who were terrified and couldn't perform. |
Медики были в шоке, и не могли ничего делать. |
And he who commits evil can never hope for eternal happiness. |
И тот, кто творит зло, не может надеяться на обретение вечного счастья. |
The not knowing who you were. |
И не знать, кто ты на самом деле. |
Maybe Ruthie knows a doctor who needs fewer forms. |
Может, Рути знает врача с меньшим количеством бланков и комиссий. |
The secret of knowing who killed you. |
И это тайна о том, кто тебя убил. |
Then you are a sentimentalist who cannot face the truth. |
Значит, вы просто сентиментальны и не можете взглянуть правде в глаза. |
You never would tell me who to. |
И ты никогда бы не сказала мне - кому. |
Kaichiro and Mitsu and Keijiro, who I've never seen... |
Кайширо и Мицу и Кейджиро... ребенка, которого я никогда не видел. |
It's people who think about food, who think ahead, who plan, who can stare at a pile of raw vegetables and actually recognize them. |
Это люди, которые думают о еде, думают заранее, планируют, люди, которые могут смотреть на груду сырых овощей и узнавать их. |
A very sick girl... who wanted everything. |
Она была очень больна... и хотела, чтобы у нее было все. |
The kids who found her snuck in through it. |
Дети, которые ее нашли, как раз и прокрались через него. |
Anyone who stands in its way will be vilified. |
И тот, кто встанет на её пути, будет раздавлен. |
And the men who cannot handle them. |
И за мужчин, которым они не по зубам. |
And who thankfully doesn't know what happened. |
И друг, который к счастью не знает о случившемся. |
And anyone who read these letters would know it. |
И тот, кто читал эти письма, должен был знать об этом. |
There were definitely others who would have. |
Определённо, были и другие, кто мог бы это сделать. |
People who wouldn't think about religion. |
Люди, которые даже и не думали о вере. |
A man who denies his own conscience. |
В человека, у которого нет совести и собственной позиции. |
And I think we might know who. |
И я думаю, мы можем узнать - кто. |
Then who knows where it ends. |
И неизвестно, где он в итоге окажется. |
Stalin who personifies communist austerity, terror and musicals. |
Сталин, который олицетворял коммунистическую власть, террор, и - мюзиклы. |
And the CIA chief who ordered that bombing is now dead. |
И начальник из ЦРУ, который отдал приказ их бомбить, теперь мёртв. |
Again, you are not who I expected. |
И снова, ты не тот, за кого я тебя принимал. |
Traditional wedding must have happy couple who escort bride and groom into chapel. |
На традиционной свадьбе обязательно должна быть счастливая пара, которая сопровождает невесту и жениха до церкви. |