Примеры в контексте "Who - И"

Примеры: Who - И
In business there's an animal who succeeds and an animal who doesn't. В бизнесе есть два типа животных: которые преуспевают и которые нет.
I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours - a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis, and athlete's foot. Мне жаль всех остальных детей, Венди, у которых нет таких мам, как твоя - мама, которая знает, что сахар вызывает заболевания сердца, аппендицит и ножной грибок.
You found someone who was capable of killing, someone who had nothing to lose and no one to love, and then you convinced him that your father was abusing you. Вы нашли человека, который был способен убить, такого, которому нечего терять, и которого никто не любит, а затем вы убедили его, что ваш отец жестоко к вам относится.
These are children whose parents have not obtained the right of asylum in Switzerland, who have been ordered to leave the country and who have been denied social assistance. Речь идет о детях, чьи родители не получили права на убежище в Швейцарии, имеют предписание покинуть территорию страны и исключены из получателей социальной помощи.
The new structure has allowed for a better distribution of cases and specialization of services, where public policy is centred on guaranteeing access to justice for those who are most vulnerable and who live in poverty and extreme poverty. Создание этой новой структуры позволило более рационально распределять судебные дела и повысить уровень специализации в предоставлении услуг, поскольку одним из главных направлений государственной политики является обеспечение доступа к правосудию наиболее уязвимым категориям жителей страны, живущим в условиях бедности и крайней нищеты.
Is there anyone else you know who's going in who could take us? А вы не знаете, кто едет в ту сторону и мог бы нас взять?
Now, when it came time this morning to decide who would staff the O.R.s, who had the stamina and the talent to run patient after patient, it was a no-brainer. И когда этим утром пришло время решать, кто будет набирать людей, у кого хватит сил и таланта работать с пациентами непрерывно, это было очевидно.
Stop living in the past and embrace who you are today... a tired, old bartender with a bad back who doesn't want to admit that he's always freezing. Перестань жить прошлым и прими то, кем ты являешься сегодня... уставшим, старым барменом с больной спиной, который не хочет признаваться, что постоянно мёрзнет.
The place I'm from and the people who raised me got nothing to do with who I am. Место, откуда я родом и люди, которые вырастили меня, не имеют ничего общего с тем, кто я есть.
Because she was an incredibly competitive woman who didn't like to see me do very well at anything, but I think it's pretty clear who won. Потому что она была невероятно конкуретной женщиной, которой не нравилось видеть, как у меня что-то получается, но я думаю, это и так довольно ясно, кто выиграл.
In all those years, you were the only one who knew who or what I was. Все эти годы ты была единственной, кто знал, кем и чем я была.
But you are the only person who has read that journal, and I need you to think of anything that can help us figure out who that friend is. Но вы единственный, кто читал этот дневник, и мне нужно, чтобы вы припомнили всё, что поможет нам выяснить, кто эта подруга.
You're a dangerous menace who doesn't care about who he hurts, except now you're doing it with bows and arrows instead of trust funds and yachts. Ты угроза, ты не задумываешься, кому ты вредишь, только теперь ты делаешь это с луком и стрелами вместо трастовых фондов и яхт.
The only people who place him elsewhere are his wife and daughter, who are no doubt terrified by the psychotic that rules their home. Единственные, кто видел его в другом месте - его жена и дочь, которые несомненно запуганы психом, живущим с ними в одном доме.
For most people, there's a gap between who they'd like to be and who they really are, but not me. У большинства людей огромная пропасть между тем, кем они хотели бы быть и кто они есть, но не у меня.
Now you're all caught up in who's looking at her page and who's commenting, and none of it's real. Теперь ты и та, кто просматривает ее страницу, и та, что комментирует, и все это не по настоящему.
Like the king who spoke it and the wizard who tried to fulfill it. Как и король, что его изрёк, и Волшебник, что пытался его исполнить.
We tell you who's moving against you and we shake down who you want shaken down. Мы будем тебе докладывать о тех, кто прёт против тебя, и будем прижимать тех, кого ты захочешь прижать.
Tell them who you are, tell them who sent you. Скажите, кто вы и кто вас послал.
We find out who made the million-dollar deposit, we find out who killed Cosgrove and Doc Reid. Выясним, кто перевел миллион долларов - поймем кто убил Косгроува и Рида.
When you have a husband who doesn't give you a cent and a lover who's nice but thinks only of himself... Муж не дает ни гроша, и у любовника ума не хватает подумать о деньгах.
You really think that doctors and nurses should choose who gets good care and who doesn't? Ты на самом деле думаешь, что доктора и медсёстры выбирают кто должен получить хороший уход, а кто нет?
The man who regrets... and the man who forgets. Тот, кто сожалеет и тот, кто забыл.
And... and when we got back to school, senior year, guess who acted like he didn't know who I was. И когда мы вернулись обратно в школу, в последний учебный год, угадай кто вёл себя так, словно мы незнакомы.
Director, the agent who brought Son here and us three here are the only ones who know he's here. Только директор, агенты, которые доставили Сон Хёка... и мы с вами в курсе, что он находится здесь.