Примеры в контексте "Who - И"

Примеры: Who - И
The distance between those who have power and those who don't. Расстояние между теми, у кого есть власть, и теми, у кого ее нет.
I remember the sweet boy who made me laugh and gave me gifts, who loved art and music. Я помню, того сладкого мальчика, который заставлял меня смеяться и дарил мне подарки который любил искусство и музыку.
I will track those who fail and destroy those who turn from the Light. Я буду следить за теми, кто провалится и уничтожать тех, кто отвернется от света.
And yet you chose two women who couldn't remember to keep their door closed, who jeopardized your career by locking me in this bathroom. И всё же вы выбрали двух женщин, которые забывают закрыть за собой дверь и поставили под угрозу вашу карьеру, заперев меня в этом сортире.
Since Bryce didn't know who sent the note, he killed all three of the men who slept with his wife. Значит Брайс не знал кто послал ему записку, и он просто убил всех трёх парней, которые спали с его женой.
I'm implying that l decide who stays and who goes, and you stay. Я намекаю, что я решаю, кто остаётся, а кто идёт, и ты остаёшься.
Someone who knows criminal law and who will stand up and say no to Hamre. Кто-то, кто знает криминальное право и кто встанет и скажет Хамре "Нет".
It's a who's who of bad guys. И это кто есть кто из плохих парней.
What you said about those who take and those who get took. Помните, что вы говорили о тех, кто берет, и тех кто дает.
There's me and this guy who I don't recognize who eats the brains of murdered homeless kids. Есть я и неизвестный парень, который ест мозги убитых бездомных детей.
And I also ask that you reject the four councilmen who caused our city to be held in contempt and any candidate who would support it. И я прошу вас не голосовать за четырех советников, из-за которых город оказался в неповиновении, и за любого, кто их поддержит.
I've got a witness who just got off the stand who needs to go back to county lockup. Свидетель только что закончил давать показания, и его нужно доставить в окружную тюрьму.
It's a wonderful organization of people and doctors who go to developing nations to offer plastic surgery to those who need it. В её состав входят люди и доктора, которые отправляются в развивающие страны, чтобы делать пластические операции тем, кто в них нуждается.
So I want to first show you some interviews with people who were on the bridge on opening day, who will describe what happened. Я хочу сначала показать вам несколько интервью с людьми, которые были на мосту в день открытия, и они постараются описать, что произошло.
I've known those who were gracious and amusing, good and just, but who are now nothing more than dust. Я знал созданий милых и странных, добрых и праведных, которые ныне не более, чем прах.
The Kessman Building... the offices are owned by a who's who of the overly rich and powerful. Здание Кессмана... Офисами тут владеют те, кто слишком богат и влиятелен.
He didn't think about the guys who he started with, who were still on the up-and-up. Он не думал о ребятах, с которыми был давно знаком и которые до сих пор оставались честными.
It's about who protects you and who keeps you safe. И помни, кто защищает тебя от опасности.
Someone who really gets you, not just someone who gets you through the night. Того, кто действительно устраивает тебя, и не только в течении одной ночи.
But he forgot to kill Jarl Borg's wife, who subsequently gave birth to a son, and who is now my wife. Но он позабыл убить жену ярла Борга, которая впоследствии родила сына и теперь она моя жена.
About who you are, Arthur, who you are destined to become. Меня волнует кто ты, и кем тебе суждено стать.
Me, and Filip who can tackle so your bones sing, and Alex, who's got style... Я и Филип, который может так двинуть, что твои кости запоют, - И Алекс, у которого хорошие манеры...
We now know who was behind the bombing... the man who stood amongst us and called himself Stu Redman. Мы теперь знаем, кто в ответе за взрыв... Человек, который был среди нас и назвался Стю Редманом.
I know who Karl was and who he sometimes still is. Я знаю, каким был Карл, и каким он еще иногда бывает.
And who decides who needs to know? И кто решает кому положено знать?