Примеры в контексте "Who - И"

Примеры: Who - И
It's always you who have the fun and we who have to deal with it. Так всегда, ты с теми кто веселиться и мы имеем с этим дело.
We're here to find out who took our money... and who killed Nate... because it wasn't me. Мы здесь, чтобы выяснить, кто украл наши денежки... и кто убил Ната... потому что это сделал не я.
A man who fears nothing is a man who loves nothing. Тот, кто ничёго нё боится, тот никого и нё любит.
I add one name, somebody who's a standout and yet, underprivileged; a student who cannot afford to pay the board and tuition in Cambridge. Я добавлю одно имя, кто-то, кто - безусловно достоин и все же, неимущий; студент, кто не может позволить себе, заплатить поступление и обучение в Кембридже.
Thailand's public sector is historically plagued by frequent military coups, managed with rare exception by incompetent generals and civilians who rule with condescension towards the people who pay them to serve. Так сложилось, что общественный сектор Таиланда довольно часто терзают военные перевороты, совершаемые, за редкими исключениями, некомпетентными генералами и гражданскими лицами, правление которых характеризуется покровительством тем людям, которые платят им за службу.
An energy ministry that decides who can obtain gas at one-fifth of its cost and who cannot is obviously subject to irresistible pressures to distribute its favors to whomever offers the largest bribes or kickbacks. Минэнерго, который решает, кто может и кто не может получать газ по одной пятой от его полной стоимости, явно является объектом непреодолимого давления с целью вынудить его распространять свою милость на тех, кто предлагает самые большие взятки и откаты.
One hopes that those who understand the economics of debt and austerity, and who believe in democracy and humane values, will prevail. Остается надеяться, что выиграют те, кто понимает долговую экономику и режим строгой экономии, и кто верит в демократию и гуманные ценности.
Little wonder, then, that Egyptians and Jordanians, who live in countries where the state does not enforce piety, are more religious than Iranians or Saudis, who must cope with local "virtue" police backed by the state. Ничего удивительного, если учесть, что египтяне и иорданцы, живущие в странах, где государство не предписывает благочестия, являются более религиозными, чем иранцы и жители Саудовской Аравии, которым приходится мириться с местной полицией "нравов", поддерживаемой государством.
But the questions that Hatoyama and Rudd raised - who is in Asia, and who gets to lead regional cooperation - await a satisfying answer. Тем не менее, вопросы, поднятые Хатоямой и Радом, а именно кто есть кто в Азии, а также кто должен возглавить региональное сотрудничество, ожидают удовлетворительного ответа.
He is a family man who is eager to go home To his wife and children, who are eager to have him. Он семьянин, который желает быть дома, со своей женой и детьми, которые очень его ждут.
Why don't you remember who you're talking to, who I work for? Почему бы тебе не вспомнить, с кем ты разговариваешь и на кого я работаю?
Listen, she knows who did this to her, and it's probably the same person who shot her friend. Послушай, она знает, кто это с ней сделал, и это, возможно, тот же человек, который застрелил её подругу.
He saw me watching, and now she's dead, and I'm the only one who knows who killed her. Он видел, как я наблюдаю, и теперь она мертва, а я единственная, кто знает, что это он убил её.
We need men and women who love Mexico and who are willing to take action. Нам нужны мужчины и женщины, которые любят Мексику, и которые готовы к действиям.
A story is the relationship that you develop between who you are, or who you potentially are, and the infinite world, and that's our mythology. История - это связь, которую вы устанавливаете между тем, кто вы есть или кем потенциально являетесь, и бесконечным миром, и в этом наша мифология.
They take that information inside, and they decide what tasks to carry out depending on who's in the minority and who's in the majority of any given population. Они берут эту информацию и решают, какие задания выполнять, в зависимости от того, кто в меньшинстве, а кто в большинстве в любой популяции.
It's my experience that women like you who want to be bad... who want to be punished... have one thing in common: daddy issues. По опыту могу сказать, что женщины вроде тебя которым нравится вести себя плохо и которые хотят, чтобы их наказали имеют кое-что общее проблемы с отцом.
The people who are suffering are not those who abused the system and caused the crisis. Люди, которые страдают - это не те люди, которые злоупотребляли системой и привели к кризису.
And it's always the people who are most like me who judge me the most. И именно люди ее типа осуждают меня больше всех.
Those who control my life and those who seek to control it more! Те, что управляют моей жизнью и хотят распоряжаться всё больше!
By contrast, those who lose from trade, or who fear that they could lose, while relatively small in number, are anything but invisible. Напротив, те, кто проигрывает от торговли, или те, кто опасается, что может проиграть, отнюдь не невидимы, хотя и относительно малочисленны.
People who speak about hunger and environmental crises are viewed as muddle-headed "moralists," as opposed to the hard-headed "realists" who deal with war and peace. Тех, кто говорит о голоде и экологических кризисах, рассматривают как витающих в облаках «моралистов», в противоположность практичным «реалистам», занимающимся вопросами войны и мира.
At a minimum, we should recognize basic rights in all beings who show intelligence and awareness (including some level of self-awareness) and who have emotional and social needs. По крайней мере, мы должны признать основные права всех существ, которые обнаруживают интеллект и понимание (в том числе некоторый уровень самоанализа) и у которых есть эмоциональные и общественные потребности.
People should know what their officials are doing, what their government's policies cost, who pays for them, and who benefits. Люди должны знать, что делают их чиновники, сколько стоит политика их правительства, кто оплачивает ее, и кто извлекает выгоду.
There were many people who lost out during this transformation, and the democratic revolution's organizers were not necessarily those who could push through the democratic and economic development. В ходе этого преобразования многие люди потерпели неудачу, и организаторами демократической революции необязательно были те, кто мог продвинуть демократическое и экономическое развитие.