Примеры в контексте "Who - И"

Примеры: Who - И
But you got me this cheap phone with tiny buttons, so I texted some random Ashley girl by mistake, who said yes, and I don't even know who she is. Но ты мне купила этот дешевый телефон с маленькими кнопочками, и я написал случайно какой-то Эшли, которая ответила да, я даже не знаю, кто она.
My reputation aside, there's only one guy who's not cooperating, and he's the only one we know who has any direct contact with Parsa. Оставим мою репутацию, есть только один парень, которого мы не можем привлечь к сотрудничеству, и он - единственный, о ком мы знаем, что у него был прямой контакт с Парсой.
People who swing and people who don't Те, которые свингуют, и те, которые нет.
I don't want 'em to be the kind of people who never work, live off their trust funds, who buy their wooden furniture. Я не хочу, чтобы они были одними из тех, кто никогда не работает, живет на средства из траст-фондов, и покупает свою деревянную мебель.
So if you want to know who got the money, we just need to find out who got the key copied before they gave it to Elias. Так что если хотим узнать, кто получил деньги, нужно просто выяснить, кто заказал дубликат ключа и отдал его Элиасу.
Well, it's a novel about a woman who's in her late 30s who decides to become a nun. Ну, это роман о женщине, ей уже под сорок, и она решает стать няней.
On behalf of your family, all the people who were killed at Dande Darpa Khel and all those who may yet die at the hands of the CIA. От имени твоей семьи, всех тех людей, которые погибли в Данде Дарпа Хель, и тех, кто ещё может умереть от рук ЦРУ.
I have friends and even people who are not anything to do to me who I miss every day. У меня есть друзья и даже люди, которые ничего для меня не сделали, по которым я каждый день скучаю.
It shows the world who we are and who we'd like to be, just Like your scarf suggests that you'd like to sell used cars. Она показывает миру кто мы и кем хотели бы быть, как твой шарф намекает, что ты хотел бы продавать подержанные машины.
You're very preoccupied with who knows what and who said what. Вы очень озабочены тем, кто что знает и кто что сказал.
It's for all the members of the ATA who flew and some who died for this great country of ours. Нужно чествовать всех бойцов ВВТ, кто летал, и тех, кто погиб за нашу великую страну.
Barry, who helped kidnap me, and Flynn, who would drop you at a moment's notice if something in a skirt sashayed by. Бэрри, который помог меня похитить, и Флинн, который бросит тебя как только заметит, что кто-то в юбке виляет бедрами.
If this young man knows who shot him, I really hope he'll talk about it and tell us who did it so we can get this shooter off the street. Если этот парень знает, кто стрелял в него, надеюсь, он заговорит и скажет нам, кто это сделал, чтобы мы поймали этого стрелка.
He knew a little woman in London with a crooked back, who was skilled in making flowers of silk, who made for him a French fennel to give to me. В Лондоне он был знаком с одной женщиной со сгорбленной спиной, ...которая искусно делала цветы из шелка, ...и по его заказу она сделала для меня цветок французского фенхеля.
Someone who understands... that those who break the law need to be punished swiftly and whenever necessary, severely... to the fullest extent of our laws... Того, кто понимает... что тех, кто нарушает закон, надо карать незамедлительно, а при необходимости и жестоко... по всей строгости нашего закона...
I don't know who you are or what you want, but there are people in this town who love him and will protect him. Я не знаю, кто ты, или чего ты хочешь, но в этом городе есть люди, которые любят и будут защищать его.
A brave, perhaps foolhardy individual, prepared for who knows what, steps into the time tunnel and emerges who knows when. Смелый, даже отчаянный человек, подготовленный для неизвестно чего, шагает в тоннель времени и выходит неизвестно когда.
And now, for the first time, you have someone in your life who's devoted to you, who's taken the reins, I know. И сейчас, впервые, у тебя есть кто-то в твоей жизни, кто предан тебе.
I went out there, found men who don't know the rules here and who don't much care to learn them. Я отправился туда и нашел людей которые не знают о здешних правилах и не желают узнавать о них вовсе.
You guys break up and you go running to your ex, who just happens to be the person who hates her most in the world. Вы, ребята, разбегаетесь, и ты прямиком направляешься к своей бывшей, которая, совершенно случайно, ненавидит её больше всех на свете.
I swear, I had no idea who was doing this, who was involved. Я клянусь, я понятия не имею, кто это сделал, и кто в этом участвовал.
So now let's meet a child who has Tourette's Syndrooome, and who must fi- Вот теперь давайте встретим ребёнка с синдромом Туретта, и который должен...
I know who you are and who you're working for. Я знаю, кто ты и на кого ты работаешь.
Starting right now, you have a choice between the brother who takes away your happiness whenever he feels like it and the man who wants to give you everything you ever wanted. Начиная прямо сейчас, у вас есть выбор между братом, который отнимает ваше счастье каждый раз, когда он чувствует это и человеком, который хочет дать тебе все, что ты когда-либо желала.
Two witnesses appeared for the prosecution - slaughterman Benjamin Nimmo, who had dropped by the inn for a pint of ale and found the body of Mrs. Gull, and barmaid Gertrude Tate, who was there with her eight-year-old daughter Evelyn. Со стороны обвинения появились два свидетеля, мясник со скотобойни Бенжамин Ниммо, который заскочил на постоялый двор пропустить стаканчик эля и нашел тело Миссис Галл, и буфетчица Гертруд Тэйт, которая была там со свой восьмилетней дочерью Эвелин.