Примеры в контексте "Who - И"

Примеры: Who - И
You have all the facts of who I am... and who I was. Вы знаете, кто я, и кем я был долгие годы.
Quinn... you've got some crazy, romantic notion of who I used to be, of who we used to be. Квинн у тебя какое-то безумное романтическое понятие о том, каким я был, и какими были мы.
You decide who you are, who you want to be and you hold onto that and ride it out. Ты решаешь, кто ты, кем ты хочешь быть и придерживаешься этого, выходишь из затруднительного положения.
And before you can accept who you are, You have to know who you are. И до того, как принять себя, таким, как ты есть, ты должен узнать себя.
Sanctuary was left by those who came before us, for those who may seek it out and follow the path. Святилище оставили те, кто пришел до нас, для тех, кто сможет найти его и следовать по Пути.
All they've been talking about all week is what they're wearing, who's taking who... Целую неделю только и разговоров о том, что они наденут, кто кого пригласит...
And as any artist who wants to be the best they can be, it's always been important to me to honor and acknowledge those who came before. И как любой художник, желающий быть лучшим, для меня всегда было важно чтить и уважать тех, кто был до меня.
I get employees who don't complain, don't leave and work harder than some people who aren't disabled. Я получаю сотрудника, который не жалуется, не бросит работу, ... и трудится усерднее, чем полноценный.
The old men who'd get lucky with me at last call, the bass player who got herpes in Manila, and now, at last, I have you. Старика, который будет рад меня видеть на смертном одре, басист, подхвативший герпес в Маниле, и вот наконец-то, я нашла тебя.
After that, no others that were taken from that village ever returned again, but those few who survived, they are the ones who Charin believes passed on the gift. После этого, ни один из тех, кто был забран из этой деревни, никогда не возвращался, но те немногие, что выжили, по мнению Чарин, и передали нам этот дар.
I know who did it, and I know who helped him. Я знаю кто сделал это и я знаю кто помог ему.
So that leaves me, college, and the bartender who pretends he's smart but who methinks is secretly a jelly. Так что остаемся я, колледж и бармен, который притворяется умным, но который, сдаётся мне, втайне простофиля.
No, 'cause then we'll at least know who to watch out for and who to keep Silver separated from on the watch. Теперь мы знаем, кого нам стоит остерегаться, и кого следует держать подальше от Сильвера.
Hard rock and '50s West Coast jazz, who's also an astrophysicist specializing in extraterrestrial studies, who also has a secondary degree, not necessarily a doctorate, in 20th-century political theory and its relationship to corporatism. Тяжелый рок и джаз 50-х Западного Побережья а также астрофизик, специализирующийся на внеземных исследованиях, со вторым дипломом, не обязательно докторским, по политической теории 20 века и её взаимосвязью с корпоратизмом.
A friend who was best friends with your sister, and who's now living with you. Друг который был лучшим другом твоей сестры и который сейчас живет с тобой.
So maybe you should stop focusing on someone who's not into you and try focusing on someone who is. Так может тебе хватит зацикливаться на ком-то кому ты не нравишься и попробуешь переключиться на кого-то кому ты нравишься.
I know where he went to school, who his family was and who he killed. Знаю в какую школу он ходил, кем была его семья и кого он убил.
I'm a poet who can't be published and I'm a driver who doesn't drive. Я поэт, чьи стихи не печатают, и я водитель, которому нечего водить.
Stephen can break into the database, the employee records, see if he can find someone who worked on the vaccine sympathetic ear, someone who might want to talk. Стивен может проникнуть в базу данных, в сведения о сотрудниках, найти кого-нибудь, кто работал над вакциной, кто отнесется с сочувствием и захочет говорить.
I shot a criminal conspirator who was trying to kill me, who would have killed me if he was a better shot. Я убил преступного заговорщика, который пытался убить меня, и он убил бы, если б стрелял лучше.
It's our money - who cares who has it? Это наши деньги, и какая разница, у кого они?
Including who I'm dating and who you are. Включая то с кем я встречаюсь и то кто ты на самом деле
There are those somewhat less enlightened among our people who believe he is a demon who rips souls from human bodies and takes them to hell where they suffer for all eternity. Среди нас есть те, менее просвещенные, кто верит, что он демон, который вырывает души из тел и уносит их в ад, где они вечно страдают.
A man who insists on fighting his battle alone, who shuts everyone out until his grief consumes him and there's nothing left but fury and sadness and self-loathing. Человек, который предпочитает сражаться в одиночку, который не подпустит никого, пока горе не поглотит его изнутри, и тогда ничего не останется, кроме ярости, печали и отвращения к самому себе.
And she's in cahoots with Uncle George who's not this amazing doctor, but, no, a spy, who's a part of this whole world-wide secret family conspiracy. И она в ссоре с дядей Джорджем. который вовсе не замечательный доктор, а шпион, являющийся частью этого глобального заговора вокруг тайной семьи.