There are a lot of people in this country who can't get married either, and I'm not the kind of person who needs a white picket fence and a big rock on my finger to be happy. |
В этой стране есть много людей, которые не могут пожениться, и я не тот человек, кому нужно белое платье и большой камень на пальце, чтобы быть счастливым. |
Well, I'm sorry, Q, but that wouldn't be fair to the girls who've been practicing all year long, who didn't quit. |
Ну, мне жаль, Кью, но это не будет честным по отношению к девочкам, которые тренировались весь год и которые не покидали команду. |
And so is everyone else who loves you and accepts you for who you are. |
И все те, кто любит тебя и принимает таким, какой ты есть. |
It's us who move the world and It's us who will pull It through. |
Мы с вами движем этот мир, и мы всё преодолеем. |
When we get that, we can prove with 99% accuracy who followed him into that alley and who killed Allan Slater. |
После этого, мы сможем доказать с точностью в 99%, кто пошел за ним в переулок, и кто убил Аллана Слейтера. |
And Molly... Molly, what I see is... is someone who is distraught because they've lost their husband and their son and who needs rest desperately. |
Молли, я вижу перед собой женщину, которая обезумела из-за потери мужа и сына, которой отчаянно нужен отдых. |
I think it's fair that the people who got here first can stay, and the person who doesn't can, you know, compromise. |
Я думаю это будет честным, что те кто пришли сюда первыми могут остаться, и те кто нет, тоже ну вы знаете, компромисс. |
There's who you are, and there's who you think you are. |
Есть то, какой ты на самом деле и есть то, каким ты себя считаешь. |
Maybe it'll be somewhere safe where we can... learn from each other and be who we are, including people who are different than us. |
Может, кружок станет для нас безопасным местом, где мы сможем чему-то научиться друг у друга и быть сами собой, включая тех, кто от нас отличается. |
Here's to Charlie, who's learning it's never too late to be a debutante, and to mom, who couldn't refuse one last ball. |
За Чарли, которой никогда не поздно учиться, чтобы стать дебютанткой, и за маму, которая не может отказаться от еще одного последнего бала. |
Your words are your opportunity to show these colleges who you are... and who they'd be missing out on if they chose a smarter kid. |
Твои слова это твоя возможность показать этому колледжу кто ты есть и кого они упустили бы если бы выбрали ребенка умнее. |
Nolan's the only one who can complete it, and I'm the only one who can convince him to. |
Только Нолан сможет завершить ее, и только я смогу убедить его. |
When I lived in New York, there was a guy who lived upstairs from me who worked legally for a cab company, but he would sometimes let his roommate drive the cab so that it could run 24/7. |
Когда я жила в Нью-Йорке, наверху жил парень который работал в такси легально но иногда машиной управлял его сосед по комнате и получалось, что они ездили круглосуточно. |
The Jenny Humphrey who used to sit in Brooklyn and watch the lights across the water, who went toe-to-toe with Blair Waldorf And actually won her respect... |
Дженни Хамфри, которая раньше сидела в Бруклине и смотрела на огни над водой, которая ходила по пятам за Блэр Уолдорф и все-таки завоевала ее уважение... |
Fine, if you don't want it, I know 20 people who will, And a lawyer who will have your head. |
Ладно, если вы не хотите, я знаю 20 человек, которые хотят, и адвоката, который вам голову снимет. |
The world is full of healing, Trixie, and people who care, and who'll help you to find it. |
Мир полон исцеления, Трикси, и людей, которые заботятся, и кто поможет найти выход. |
I want to know who authorized its use... who checked it out from inventory... and for what purpose. |
Я хочу знать, кто дал разрешение, кто пронес его через инвентарь, и для каких целей. |
I would give anything to find someone I enjoy being with, who's close to my own age, and who I can really connect with. |
Я бы отдал что угодно ради того, чтобы найти ту, с кем мне было бы хорошо, и которая примерно одного со мною возраста, и к которой я по настоящему привязан. |
If this comes out, there'll be a half a dozen highly trained assassins who'll want revenge, and Barry here is perhaps the only person in the world who knows where you are. |
Если все всплывет, здесь появится полдесятка тренированных убийц, которые захотят мести, и Барри, вероятно, единственный человек на земле, кому известно, где вы. |
those who ride horses and those who don't. |
те, кто могут ездить верхом, и остальные. |
And... who'd want someone who can only get a man by tricking him? |
И... кто захочет кого-то, кто может заполучить мужчину при помощи искусного обмана? |
One who thinks about herself and one who thinks about others. |
Та что думает о себе и та что думает о других. |
The only difference is who gets rich and who gets dead. |
Разница лишь в том, кто разбогател и кто погиб. |
There was nothing wrong with who you were or who you used to be. |
Нет ничего плохого в том, кем ты была и что ты делала. |
And as He who gives and He who takes away. |
И Он тот, кто может дать, и Он тот, кто может отобрать. |