Примеры в контексте "Which - Чем"

Примеры: Which - Чем
But Merthin's is twice as wide, which is what is needed. Но мост Мертина в два раза шире, в чем мы и нуждаемся.
Gaskin was his usual charming self, which meant everything took a lot longer than it should have. Гаскин был в своем репертуаре, а потому всё заняло больше времени, чем на это нужно.
The article was written 12 days ago, a mere 48 hours before Dante Scalice received the packet which helped him locate Handsome Bobby. Статья была написана 12 дней назад, не более чем за 48 часов прежде чем Данте Скалис получил пакет, который помог ему определить местонахождение Красавчика Бобби.
We've done studies which show that consumers react up to 80% more to imagery rather than words. Согласно нашим исследованиям, потребители реагируют на образы до 80% активнее, чем на слова.
I just want what I came in for, which is the money... Я хочу получить то, за чем пришел, то есть - деньги...
It was his idea, not mine, and he's willing to actually get married, too, which is more than your family is offering. Это была его идея, не моя, и он вправду готов взять меня в жены, а это значит больше, чем предложение вашей семьи.
I cannot give you a power stronger than that which you possess. Я не могу дать тебе силу большую, чем та, которой ты уже обладаешь
If there's any legal research on point, which I doubt there is, the sooner the better. Если тут возможны какие-то правовые изыскания, в чём я сомневаюсь, то чем скорее, тем лучше.
Bernie, through your grief, which I know is very real... try to see this as an opportunity. Берни, сквозь своё горе, которое более чем реально, попытайся увидеть в этом шанс.
You'd get 25% commission on all sales, which is 15% more than Pouncy forks over. Будешь получать 25% комиссионных со всех продаж, что на 15% больше, чем ты получала в Лётном.
You intentionally misled me by withholding information, which makes me question your character and what kind of lawyer you'd make. Ты утаивала информацию, чем намеренно ввела меня в заблуждение, что поставило передо мной вопрос о твоем характере и каким адвокатом ты можешь стать.
Vincent's more like her than me, which means... maybe I never really could change him. Винсент больше как она, чем как я, что значит... может, я никогда и не могла его изменить.
She actually likes you and Christine, which is saying something, and it might keep her - off my back for a couple days. Вы с Кристиной ей нравитесь, а это кое о чем говорит, плюс, может, она хоть на пару дней от меня отстанет.
She got cleared by security an hour ago, which I'm sure you know. Она прошла через охрану час назад, о чем, думаю, ты знаешь.
From where I sit, which might soon be an electric chair, it's rather a central one. Я могу попасть на электрический стул, а это куда хуже, чем место свидетеля.
Lastly, he requested more information with regard to article 4 of the Convention, which had been covered extremely briefly in the periodic report. И наконец, он обращается с просьбой о предоставлении большей информации о статье 4 Конвенции, о чем в периодическом докладе сказано слишком скупо.
In Zimbabwe, the law does not provide binding time frame for merger assessment, which may cause long delays for a decision. В Зимбабве закон не устанавливает обязательных сроков рассмотрения сделок о слияниях, в связи с чем процесс принятия решений может затягиваться надолго.
The Working Group regrets the lack of adequate support given to the mandate, which has led to a backlog of more than 400 cases. Рабочая группа сожалеет по поводу отсутствия адекватной поддержки выполнения ее мандата, чем обусловлено наличие более чем 400 не рассмотренных случаев.
There is no consideration in the Committee's comment of the special cultural features of societies in which the magnitude of the need for shelter differs. В замечании Комитета не учитываются определенные культурные особенности общества, в связи с чем потребность в убежище неодинакова.
You might as well admit what you've been guessing all along, which is... Ты мог также признать то, что о чем ты давно уже думал, о том, что... Альфа убил твою сестру.
A lot more fun than taking on a low profile child abuse case, which got zero media coverage. Намного увлекательнее, чем занимать сдержанную позицию, в деле жестокого обращения с детьми, которое получило нулевое отражение в прессе.
which is much less likely to happen than the Nobel Prize. Что менее вероятно, чем Нобелевская премия.
After your failed escape, she came to remind me that I have a stake in this, too, which you seem to have forgotten. После неудачной попытки пришла напомнить мне... что я тоже в этом участвую... о чем ты, кажется, стал забывать.
We can start where we left off, your hero complex, which men often develop in response to being bullied as a child. Начнем с того на чем остановились, с вашего комплекса героя, который развивается в мужчинах, которых обижали в детстве.
Owing to its continuous use, equipment in the sector tends to be retired more quickly than are systems for comfort conditioning, which are typically used intermittently. Вследствие постоянной эксплуатации оборудование в этом секторе изнашиваются быстрее, чем системы для комфортного кондиционирования, которые обычно используются посменно.