Примеры в контексте "Which - Чем"

Примеры: Which - Чем
And if that pans out, which I have every confidence it will, Coca-Cola will deploy this globally to 206 countries around the planet. И если всё удастся, в чем я абсолютно уверен, Coca-Cola установит это оборудование в 206 странах, по всей планете.
Perhaps the most fundamental way in which the third side can help is to remind the parties of what's really at stake. Может быть, самое главное, чем может помочь третья сторона, - это напомнить конфликтующим, что поставлено на карту.
You seem to understand quite well some things which I don't... Сдается мне, вы многое знаете, о чем я и не догадываюсь...
You jumped to that conclusion yourself, which I hear you do... a lot. Это чистой воды домысел, чем, как я слышал, ты славишься.
Even if Kimberley really is throwing you a threesome, which I doubt, then you've still got to put your friends first. Даже если Кимберли действительно организует тебе групповушку, в чем я сильно сомневаюсь, в первую очередь ты должен помнить о друзьях.
Even if Harvey would agree to that, which I doubt - Даже если Харви и согласится, в чем я сомневаюсь...
They're in the other room, working, which is what you're supposed to be doing. Они в другой комнате, работают, чем и тебе бы не мешало заняться.
Last year we had about two million people, which is about 10 times what we ever estimated. В прошлом году ее посетили около 2-х миллионов человек, что в 10 раз больше, чем мы предполагали.
Love that is fiercer than death, which he considered to be his finest creation until the day he met Mom. Любовь, более свирепая, чем смерть, он считал ее своим самым прекрасным созданием пока не пришел день, и он не встретил маму.
Dan Gilbert made a big point this morning of talking about how much the way in which we value things depends on what we compare them to. Дэн Гилберт был очень прав сегодня утром, когда говорил о том, насколько то, как мы ценим вещи, зависит от того, с чем мы их сравниваем.
We know the universe is bigger than that which we can see. Мы знаем, что Вселенная больше чем то что мы тут видим.
Who'd been trying to track you down for months, which Mitch knew but failed to mention to you. Который месяцами пытался выйти с вами на связь, о чем Митч знал, но забыл вам упомянуть.
I need all the help I can get which is what I want to talk to you about. Мне понадобится любая помощь, о чем как раз я и хотел поговорить.
Nowhere in Britain is more than 70 miles from the coast, which perhaps makes Church Flatts Farm the very middle of the country. Ничего в Британии не может быть дальше от берега чем на 70 миль, что, возможно, и делает ферму Черч Флэттс самой серединой страны.
I have already repeated myself once, which is once more than I ever do. Я уже повторяла свои слова один раз, что на раз больше, чем я обычно делаю.
There were more Scots in the force which finally defeated Bonnie Prince Charlie than there were in his own army. Шотландцев было больше в войсках, которые в итоге победили Бонни Принца Чарли, чем их было в их собственной армии.
Seven years I served in the United States army, which is seven more years than governor Reston ever served... Семь лет я служила в армии Соединенных Штатов, что на семь лет больше, чем служил губернатор Рестон...
It's possible Noah's mom received a call from the kidnappers at 4:30, which is hours before anybody even realized he was gone. Возможно, мама Ноаха получила звонок от похитителей в 4:30, на несколько часов раньше, чем все узнали про его исчезновение.
He knew what I was after which is, by the way, exactly like him. Он точно понял, о чем я спрашиваю, и дал ответ.
While we're talking about an event that left 200 Americans dead on the ground, and what you're doing about it, which is apparently nothing... Пока мы рассуждаем о событии, которое унесло жизни 200 американцев, вы чем занимаетесь, очевидно ничем...
If you are human - which I seriously doubt - you will have to work hard to earn our trust. Если ты человек, в чем я сомневаюсь, тебе придется хорошо потрудиться, чтобы завоевать наше доверие.
Some of us know how to treat a cold, which is all that is. Некоторые из нас знают, как лечить простуду, чем Хоуп и болеет.
Even if it is authentic, which I doubt very much, he won't come to Kingsbridge to enforce it. Даже если это является подлинным, в чем я сильно сомневаюсь, он вряд ли приедет в Кингсбридж, чтоб проследить за исполнением приказа.
Meaning as our forefathers itemized the pillars on which to build a Republic, unlawful search and seizure came up fourth. Это значит, что наши предки составляли перечень того, на чем можно построить республику, незаконный обыск и изъятие были четвертым пунктом.
And he'll have lost to me, which is far more humiliating than losing to you. И он проиграет мне, что унизит его больше, чем проигрыш вам.