Примеры в контексте "Which - Чем"

Примеры: Which - Чем
Kyle, you have single-handedly destroyed all that which I worked on for the past six years. Кайл, ты один своими собственными руками уничтожил все, над чем я трудился на протяжении последних 6 лет
No, you said it wasn't worth arguing about, and it was Mark's decision, to which I agreed. Нет, ты сказала, что не надо спорить, и что решение за Марком, с чем я и согласилась.
You see, apparently there's a blessing you're supposed to recite over the leaves before you drink, which nobody warned me about. Очевидно, нужно было произнести молитву над листьями, прежде, чем выпить о чем меня никто не предупредил.
I speak Mandarin, I know ASL, and I'm a great tattoo artist, which you would know if you bothered to look at my work. Я говорю на мандаринском, знаю язык жестов, и я отличный тату-артист, о чем ты бы знала, если бы посмотрела мои работы.
And speed of activity, which is something that we face in our work with sub-surface organisms, because they grow very, very slowly. И скорость активности, это то, с чем мы сталкивались в наших работах с подземными организмами, потому что они растут очень, очень медленно.
Okay? Cam found signs of poisoning, which takes a long time to manifest, meaning whoever did this had access to Leslie over a number of years. Кэм нашла следы отравления, длившегося продолжительное время, прежде чем появились его следы, что значит, что кто-бы не занимался этим, он был близок с Лесли на протяжении многих лет.
Boys will always want to be better than their fathers, which is precisely what their fathers want. Мальчики всегда хотят быть лучше, чем их отцы, а это именно то, чего хотят их отцы.
To make a meaningful cognitive assessment, you first have to determine where the person lives existentially... in which state... anxiety, depression, isolation. Прежде, чем давать когнитивную оценку, сперва нужно определить, в какой среде человек находится, в каком состоянии пребывает: тревоги, депрессии, изоляции.
Lady Lyndon was soon destined to occupy a place in Barry's life not very much more important than the elegant carpets and pictures which would form the pleasant background of his existence. Леди Линдон скоро была обречена занимать в жизни Барри немногим более важное место, чем элегантные ковры и картины составлявшие приятный фон его существования.
Time, the history from which your younger selves were removed, is beginning to set... as is evidenced by the change Время, история из которой, вы младшие, были удалены, начинает устанавливаться... о чем свидетельствует
This Greek tradition, which had been unquestioned for over 700 years, was based primarily on the work of one of the greatest astronomers of the ancient world. Эта греческая традиция, которая не подвергалась сомнению в течение более чем 700 лет, базировалась, прежде всего, на работе одного из самых великих астрономов древнего мира.
Trying out all the mirrors in the neighborhood, and I wanted to see if I look pretty in one in which I may be closer than I appear. Пробую все зеркала в окрестности, хочу увидеть, буду ли я красивой в этом, которое отражает меня крупнее чем на самом деле.
You know, the farther I get from my breakup with Kareem, the more I enjoy being alone, which is not the same as being lonely. Знаешь, чем дольше я в разрыве с Каримом тем больше я люблю быть одна, это не то же самое как быть одинокой.
In the next 50 years, more than half of those cities which will exist in the year 2060 will be built. В течение следующих 50 лет более чем половина городов, которые будут существовать к 2060 году, будут построены с нуля.
In many developing country cities, more than 80 and 90 percent of the city which will exist in 2060 will be built over the next four or five decades. Во многих городах развивающихся стран более чем 80-90% городов, которые будут существовать в 2060, будут построены в течение следующих четырёх или пяти десятилетий.
All we're seeing is the big beaming image of the star that's ten billion times brighter than the planet, which should be in that little red circle. Всё, что мы видим - большое лучезарное изображение звезды которое в 10 млн. раз ярче, чем планета, которая должна быть в красном круге.
But when I'm really small, the forces between my feet and the ground are going to affect my locomotion a lot more than my mass, which is what causes that bouncy motion. Но, если я очень маленького размера, то силы между ногами и землёй повлияют на моё передвижение гораздо сильнее, чем моя масса, что и вызывает подпрыгивающее движение.
I had a chance to buy this whole industrial park - which is less than 1,000 feet from the riverfront - for four million dollars and I didn't do it. У меня был шанс купить весь этот индустриальный парк целиком - который находится в менее чем 300 метров от берега реки - за четыре миллиона долларов и я отказался.
And you can get license to bring your drug to market with only data showing that it's better than nothing, which is useless for a doctor like me trying to make a decision. И вы можете получить лицензию на поставку лекарств на рынок, представив данные, что лечение всего лишь лучше чем ничего, но это не поможет врачу вроде меня принять решение.
If we do it for you, it only proves what the Russians already know, which is that we want this peace more than you do. Если мы сделаем это за вас, это только докажет то, что Россия итак известно, будто мы хотим мира больше, чем вы.
Even if it had an identical molecular chemistry to life on Earth which I very much doubt it could not be very similar in form to familiar organisms on the Earth. Даже если там есть похожая молекулярная химия, в чем я сильно сомневаюсь, по форме они вряд ли очень похожи на знакомые организмы на Земле.
And which do you think we're going to be using more often? И чем, по-твоему, мы будем пользоваться чаще?
We're going to finals, which you and Dad would know if you ever came to a game. Мы прошли в финал, о чем ты и папа могли бы знать если бы когда-нибудь приходили бы на игру.
Did I know of that which you speak, I would ask you what proof you have. Знай я о том, о чем вы толкуете, я спросил бы вас о доказательствах.
Nowadays people are sitting 9.3 hours a day, which is more than we're sleeping, at 7.7 hours. В наше время люди сидят 9,3 часа в день, а это больше, чем мы спим, 7,7 часа.