Примеры в контексте "Which - Чем"

Примеры: Which - Чем
I'd like to return to why I signed something in which I do not really recognize myself. И я бы хотел вернуться к вопросу, почему я подписал то, в чем я не узнаю себя в буквальном смысле.
They gave me hundreds of amateur photographs, which were a great help. Они дали мне сотни любительских фотографий, чем помогли невероятно.
Still, it's better than being an honest man, which I would find intolerable. Однако, это лучше чем быть честным человеком, которых я нахожу невыносимыми.
And Holly was hard up for cash, which Lane knew. А у Холли сложности с деньгами, о чем Лейн знал.
You took a calculated risk, which was more risk than calculation. Вы должны были просчитать предполагаемый риск, а то у вас получается много риска, чем грамотного расчета.
which it creates out of nothing. о чем он заплатил - в природе просто не существует!
I calmed you down, which took longer than either of us expected. Я тебя успокоила, на что потребовалась больше времени, чем мы обе рассчитывали.
Just a few, which will be more than enough. Этого будет более, чем достаточно.
There is no greater danger than that which is unknown. Нет большей опасности, чем неизведанное.
In which I would be more than happy to assist you. Я буду более чем рада, если смогу помочь вам.
I have more questions than answers, which is unusual for me. У меня больше вопросов, чем ответов, что нехарактерно для меня.
A debate which must be decided before this future finds you. Вопрос, который должен быть решен, прежде чем настанет будушее.
And you are guilty of nothing but performing the duties with which you are entrusted. А ты ни в чем не виноват, лишь выполняешь обязанности, которые тебе доверили.
The real answer, which may scare you more than calm you is... Честный ответ скорее напугает тебя, чем успокоит.
It's not unlike a living hell, which I find rather fitting given your treachery. Это мало чем отличается от сущего ада, который я считаю довольно уместным. учитывая твое предательство.
I don't know which end is up, Cathy. Я не могу понять в чем дело, Кэти.
Now we knew we had to design something which she could use. Мы понимали, что надо создать что-то такое, с чем она могла бы работать.
Over here, the clown opened this case of equipment, but he dropped it, which alerted the guards. Там клоун открыл ящик с оборудованием, но уронил, чем привлек внимание охраны.
You were in charge, which you reminded me of every five seconds. Ты всем руководил, о чем и напоминал мне каждые пять секунд.
Sisko would rather die, which is fine with me. Сиско предпочтет умереть, чем поладить со мной.
But now, something has happened which even I cannot fight alone. Но произошло нечто, с чем даже я не смогу справиться в одиночку.
Supposing that you know how to tell the time is right, which I doubt... Допустим, ты сможешь определить, что момент подходящий, в чем я сомневаюсь...
So 10 seconds faster and amazingly slower than Hammond's tricycle, which is staggering. Таким образом, на 10 секунд быстрее и удивительно медленнее, чем трехколесная повозка Хаммонда, который поражает.
My day job, which is something you need to get. Моя основная работа - то, чем тебе тоже надо обзавестись.
Better than mom leaving the stove on, which she's done twice this month. Лучше, чем то, что мама оставляет включённую плиту, как это было уже дважды в этом месяце.