However this narrative never got further than a few notes which are gathered in Unfinished Tales. |
Однако это повествование никогда не было в состоянии большем, чем несколько комментариев, которые собраны в «Неоконченных сказаниях». |
The ideal wavelengths of 0.4-1.6 μm correspond to frequencies of approximately 190-750 THz, which is much larger than the capabilities of typical diodes. |
Идеальным длинам волн 0.4-1.6 мкм соответствуют частоты примерно 190-750 ТГц, что значительно больше, чем возможности традиционных диодов. |
All ballpoint pen knives come with straight blades, which are easier to conceal than curved blades. |
Все шариковые ручные-ножи поставляются с прямыми лезвиями, которые легче скрыть, чем изогнутые лезвия. |
She decided to specialise in miniatures, which were less messy than larger oil paintings. |
Решила специализироваться на миниатюрах, которые были менее трудоёмки, чем большие картины маслом. |
Preventive diplomacy is more cost-effective than peace operations, which are reactive in nature. |
Превентивная дипломатия более рентабельна, чем миротворческие операции, которые по своему характеру являются ответными. |
More is known about the consequences of the illicit traffic in arms than about the constantly changing ways in which it operates. |
Имеется больше информации о последствиях незаконного оборота оружия, чем о постоянно меняющихся формах, в которых он осуществляется. |
Shittier than I thought, which is impressive, considering I'm literally scrubbing toilets. |
Даже дерьмовее, чем я думала, что впечатляет учитывая, что я буквально вымывала туалеты. |
The only shots she needs to worrying about is which profile looks best. |
Единственное, о чем ей нужно волноваться, это то, какой профиль лучше всего выглядит перед камерой. |
It can destroy what's real, which is, like, music to you. |
Это может разрушить то, что важно, чем на самом деле, типа, является для тебя музыка. |
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption. |
Будущий рост Китая должен основываться больше на внутреннем спросе, чем на экспорте, что потребует повышения уровня потребления. |
Todd thinks I'm running an errand right now, which technically I am. |
Тодд уверен, что я сейчас выполняю его задание, чем, в целом я и занимаюсь... |
Taxidermy, which is how Arthur Tetch made his living. |
В таксидермии, чем и зарабатывал на жизнь Артур Тетч. |
You need to remove that which you cannot help but pursue and devour... |
Ты должен избавиться от того, с чем не можешь справиться, то, что преследует тебя и пожирает. |
After the whole Chinese wife debate, which I'm still not totally convinced. |
После размышлений на тему китайской жены, с чем я до сих пор не определился. |
Your body has that perfection which perfection lacks. |
Твоё тело совершенней, чем само совершенство. |
I don't feel guilty about drinking, which I do do... |
Я не испытываю вину по поводу распития алкоголя, чем я действительно занимаюсь... |
These results would need 100 yards of track, which means... the circle's bigger than it looks. |
Для такого результата нужны сотни ярдов маршрута, что значит... что круг больше чем кажется. |
He killed a Mikaelson, which is more than you ever did. |
Он убил одного из Майклсонов, что больше, чем сделал ты. |
That's more than the audience for Super Bowl 50, which happens once a year. |
Это больше, чем аудитория 50-го Супербоула, проходящего раз в год. |
To which I would say, there's more to life than good looks. |
Про которого я тебе вот что скажу: в жизни есть большее, чем красивая внешность. |
I'm still here, which sounds more like good news than it feels. |
Я все еще здесь, что звучит намного лучше, чем ощущается. |
Dr Jones, there is nothing you can possess which I cannot take away. |
Всё, чем вы способны завладеть, я способен забрать у вас, д-р Джонс. |
Liam fixed the water heater, which saved us way more than those boots cost, so... |
Лиам починил нагреватель, Это сэкономит нам больше, чем цена на эти ботинки, так что... |
I'm on my way to a meeting with Admiral Nogura which will not last more than three minutes. |
Я по пути на встречу с Адмиралом Ногурой, которая не продлится более чем три минуты. |
We watched Pitch Perfect 2, which was worse than cancer. |
Смотрели "Идеальный голос-2", а это похуже, чем рак. |