Примеры в контексте "Which - Чем"

Примеры: Which - Чем
However this narrative never got further than a few notes which are gathered in Unfinished Tales. Однако это повествование никогда не было в состоянии большем, чем несколько комментариев, которые собраны в «Неоконченных сказаниях».
The ideal wavelengths of 0.4-1.6 μm correspond to frequencies of approximately 190-750 THz, which is much larger than the capabilities of typical diodes. Идеальным длинам волн 0.4-1.6 мкм соответствуют частоты примерно 190-750 ТГц, что значительно больше, чем возможности традиционных диодов.
All ballpoint pen knives come with straight blades, which are easier to conceal than curved blades. Все шариковые ручные-ножи поставляются с прямыми лезвиями, которые легче скрыть, чем изогнутые лезвия.
She decided to specialise in miniatures, which were less messy than larger oil paintings. Решила специализироваться на миниатюрах, которые были менее трудоёмки, чем большие картины маслом.
Preventive diplomacy is more cost-effective than peace operations, which are reactive in nature. Превентивная дипломатия более рентабельна, чем миротворческие операции, которые по своему характеру являются ответными.
More is known about the consequences of the illicit traffic in arms than about the constantly changing ways in which it operates. Имеется больше информации о последствиях незаконного оборота оружия, чем о постоянно меняющихся формах, в которых он осуществляется.
Shittier than I thought, which is impressive, considering I'm literally scrubbing toilets. Даже дерьмовее, чем я думала, что впечатляет учитывая, что я буквально вымывала туалеты.
The only shots she needs to worrying about is which profile looks best. Единственное, о чем ей нужно волноваться, это то, какой профиль лучше всего выглядит перед камерой.
It can destroy what's real, which is, like, music to you. Это может разрушить то, что важно, чем на самом деле, типа, является для тебя музыка.
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption. Будущий рост Китая должен основываться больше на внутреннем спросе, чем на экспорте, что потребует повышения уровня потребления.
Todd thinks I'm running an errand right now, which technically I am. Тодд уверен, что я сейчас выполняю его задание, чем, в целом я и занимаюсь...
Taxidermy, which is how Arthur Tetch made his living. В таксидермии, чем и зарабатывал на жизнь Артур Тетч.
You need to remove that which you cannot help but pursue and devour... Ты должен избавиться от того, с чем не можешь справиться, то, что преследует тебя и пожирает.
After the whole Chinese wife debate, which I'm still not totally convinced. После размышлений на тему китайской жены, с чем я до сих пор не определился.
Your body has that perfection which perfection lacks. Твоё тело совершенней, чем само совершенство.
I don't feel guilty about drinking, which I do do... Я не испытываю вину по поводу распития алкоголя, чем я действительно занимаюсь...
These results would need 100 yards of track, which means... the circle's bigger than it looks. Для такого результата нужны сотни ярдов маршрута, что значит... что круг больше чем кажется.
He killed a Mikaelson, which is more than you ever did. Он убил одного из Майклсонов, что больше, чем сделал ты.
That's more than the audience for Super Bowl 50, which happens once a year. Это больше, чем аудитория 50-го Супербоула, проходящего раз в год.
To which I would say, there's more to life than good looks. Про которого я тебе вот что скажу: в жизни есть большее, чем красивая внешность.
I'm still here, which sounds more like good news than it feels. Я все еще здесь, что звучит намного лучше, чем ощущается.
Dr Jones, there is nothing you can possess which I cannot take away. Всё, чем вы способны завладеть, я способен забрать у вас, д-р Джонс.
Liam fixed the water heater, which saved us way more than those boots cost, so... Лиам починил нагреватель, Это сэкономит нам больше, чем цена на эти ботинки, так что...
I'm on my way to a meeting with Admiral Nogura which will not last more than three minutes. Я по пути на встречу с Адмиралом Ногурой, которая не продлится более чем три минуты.
We watched Pitch Perfect 2, which was worse than cancer. Смотрели "Идеальный голос-2", а это похуже, чем рак.